Изменить размер шрифта - +
Она не оставляла попыток разобраться в своих запутанных размышлениях, но знала твердо, что в ее сознании теперь совершенно не стыкуются некоторые обстоятельства: она имеет степень магистра, а он не закончил даже средней школы; она играла в шахматы уже много лет, а он был всего лишь новичком.

— Ты сердишься на меня? — решительно спросил Эрик. — Я боялся, что это случится.

Она сердилась, даже осознавая, что у нее нет причин для этого. Она была так уверена, что выиграет. В довершение всего слишком спокойное его поведение причинило ей боль.

— О, так ты знал с самого начала, что выиграешь? — засомневалась Джасинда. — Меня интересует, что заставило тебя думать, что ты можешь обыграть меня?

Эрик неопределенно пожал плечами.

— Я все довольно быстро схватываю. Я считал, что понял эту игру.

Гнев уже почти потух, и она тяжело откинулась в кресле, пытаясь понять, почему же она так расстроилась. Джасинда считала, что знает Эрика. Конечно, она уже поняла раньше, что он обладает хорошими способностями в области техники, но до сих пор не думала, что он может на равных конкурировать с ней.

Она подняла глаза на Эрика и увидела все те же белокурые волосы, красивое лицо, большие руки. Он выглядел точно так же, как и десять минут назад, но он уже не был для нее прежним Эриком.

Неторопливо она взяла одну из шахматных фигур и повертела в руках. Она играла в шахматы с тринадцати лет и обычно обыгрывала большинство своих соперников. Но она не смогла обыграть Эрика и инстинктивно чувствовала, что если бы они сыграли тысячу партий, он был бы победителем во всех.

— Ради Бога, это всего лишь игра, — сказал он нетерпеливо.

Но ее мысли больше не были заняты игрой. Она явно недооценивала его. Даже после того как он показал ей, что она была неправа, неверно забраковав его энергетическую установку, и даже после того как доктор Метсалф назвал достижение Эрика выдающимся, чем произвел на нее глубокое впечатление, она продолжала смотреть на него лишь как на способного к технике человека. Но она больше не могла игнорировать тот факт, что он был по-настоящему талантливым человеком. Как же могла она настолько не разобраться в нем?

— Ты хочешь, чтобы я ушел? — Эрик раздраженно отодвинул свое кресло.

— Нет! — Джасинда потянулась через стол и схватила его за руки. — Я с досадой отреагировала на проигрыш, но сейчас я выше этого.

Он посмотрел ей в глаза.

— Ты уверена?

— Абсолютно, — она ухитрилась улыбнуться. — Однако ты очень рисковал, нападая на меня.

Его улыбка чуть просветлела.

— Я учту это.

Эрик подхватил ее на руки так же легко, как если бы она была ребенком, и понес в спальню.

— Сейчас я принесу тебе свои официальные извинения, — рассмеялся он.

Они занимались любовью не спеша, но с все поглощающей страстью. На несколько мгновений Джасинде показалось, что она совершенно потеряла контроль над собой, но когда затем они оба, опустошенные и удовлетворенные, лежали бок о бок на кровати, ее сомнения снова взяли верх над ней. Неожиданно она почувствовала себя очень неуверенно. Она была во многом неправа. В первый раз за все это время ей захотелось узнать, а сможет ли она покинуть мужчину, который был именно таким, о каком она мечтала всю жизнь. Всего месяц назад она была уверена в том, что сможет положить конец их отношениям сразу же, как только придет время возвращаться в Нью-Йорк. Теперь она уже ничего не знала…

 

На следующий день Джасинда была озабочена все теми же проблемами и никак не могла сосредоточиться на работе. Когда зазвонил телефон, она рассеянно взяла трубку.

— Джасинда? Говорит Джим Петерс.

Быстрый переход