- Но не может же он отрицать, что сцена на улице Коленкур происходила вчера, за несколько часов до убийства его жены?
- Он сам рассказал об этом.
- Он, конечно, утверждает, что это совпадение? Как всегда в таких случаях, Комелио вспылил, усы у него зашевелились.
- В восемь часов вечера отец застает его со своей двадцатилетней дочерью, которую Жоссе сделал своей любовницей. Они поспорили, и отец потребовал, чтобы Жоссе женился на ней.
Мегрэ устало вздохнул.
- Жоссе пообещал ему разойтись с женой.
- И жениться на его дочери?
- Да.
- Но для этого ему прежде всего пришлось бы отказаться от своего состояния и положения в обществе.
- Это не совсем так. Вот уже несколько лет, как Жоссе владеет третьей частью предприятия по производству медикаментов.
- Вы думаете, что его жена согласилась бы на развод?
- Я ничего не думаю, господин судебный следователь.
- Где он сейчас?
- У меня в кабинете. Мой инспектор печатает протокол допроса. Как только он закончит, Жоссе его прочтет и подпишет.
- А потом? Что вы собираетесь делать с Жоссе? Комелио чувствовал, что комиссар чего-то не договаривает, и это выводило его из себя.
- Заранее могу сказать, что вы попросите оставить его на свободе, чтобы ваши инспектора могли установить за ним наблюдение в надежде, что так или иначе он себя выдаст.
- Нет, не собираюсь.
Это сбило судебного чиновника с толку.
- Вы считаете его виновным?
- Не знаю...
- Послушайте, Мегрэ... Ведь здесь все яснее ясного... Мне уже звонили по телефону несколько моих знакомых, которые хорошо знали Жоссе и его жену...
- Они настроены против него?
- Просто они всегда знали ему цену.
- Что они имеют в виду?
- Честолюбец, не слишком разборчивый в средствах, который воспользовался страстью Кристины... Но когда она начала стареть и увядать, он завел себе молодую любовницу и не колеблясь...
- Как только протокол будет отпечатан, я вам тут же его пришлю.
- А что это изменит?
- Я держу Жоссе у себя в кабинете. Вам решать.
- Никто, слышите, никто не поверит в его невиновность. Я, конечно, прочитаю ваш протокол перед тем, как подписать ордер на арест, но считайте, что с этой минуты я принял решение.
Комелио не нравилось, когда у комиссара бывало такое выражение лица.
Когда Мегрэ уже выходил, он окликнул его:
- У вас есть какой-нибудь аргумент в пользу Жоссе?
Мегрэ предпочел промолчать. Никаких аргументов у него не было, если не считать уверений фармацевта, что он не убивал свою жену.
Быть может, и в самом деле все это было очень просто и очевидно?
Когда комиссар вошел к себе в кабинет, Жанвье жестом указал ему на Жоссе, заснувшего сидя на стуле.
- Можешь идти. Скажи Лапуэнту, что я у себя.
Мегрэ уселся на свое место и стал перебирать трубки, потом выбрал одну, и, пока он зажигал ее, Жоссе открыл глаза и молча посмотрел на комиссара.
- Вы хотите еще поспать?
- Нет. |