Сложившаяся ситуация не вызывает желания верить в искренность человеческой натуры.
– Поскольку мы путешествуем в одном направлении, приятнее – и благоразумнее – преодолеть это расстояние вместе.
– Думаете, я поверю, будто вы пришли и делитесь своей информацией только потому, что считаете это более приятным?
– Ланздаун, я понимаю, почему вы не доверяете ни мне, ни кому-либо другому. Но я здесь не для того, чтобы доставить вам неприятности.
– Значит, вы хотите стать партнером? Делиться информацией, уликами?
– Почему нет? Наши позиции окрепнут, если мы объединимся.
– А когда мы найдем список?
– Когда начнем действовать сообща.
– Но мы преследуем разные цели.
Брэнд пожал плечами.
– Перейдем по мосту, когда дойдем до него. Но решение будем принимать вместе.
Джеймса никак не удавалось убедить.
Он хмыкнул, задумчиво разглядывая Брэндона, и спросил:
– Какие у вас причины доверять нам? А может, это мы с Вереной убили Хамфорда и украли список? А потом придумали любовные письма, шантажиста и все прочее, чтобы скрыть наши истинные намерения?
– Джеймс! – воскликнула Верена.
– Это разумный вопрос, – грубо парировал Джеймс. – Хамфорд был здесь незадолго до того, как его убили. Неприятно сознавать, но нас с тобой вполне могут заподозрить в этом преступлении.
Верена покраснела.
– Об этом больно думать.
– Только потому, что это правда, – отозвался Джеймс, глядя ей в глаза. Что-то проскользнуло между ними, едва уловимое, отчего Верена поджала губы.
Брэндон наблюдал за ними с растущим интересом. Возможно, это именно то, на что намекал Колбурн, говоря о тайнах Верены.
– Что означает быть Ланздауном?
Джеймс вскинул бровь и посмотрел на сестру.
– Рассказать ему? Или сама расскажешь?
Верена вздернула подбородок:
– Не думаю, что ему нужно это знать.
Еще как нужно. Просто необходимо. И, не дав Верене снова возразить, Джеймс сказал:
– Ты уже все равно разболтала наши самые сокровенные тайны. Так договаривай то, чего не успела.
Брэнд улыбнулся, когда Верена наградила брата пылающим злостью взглядом.
– И не надо так на меня смотреть, – сказал Джеймс. – Если ты достаточно доверяешь ему, чтобы сообщить о моих досадных промахах и последовавших за ними неприятностях, можно рассказать и обо всем остальном. – И, чуть помолчав, добавил: – Мне бы не хотелось, чтобы что-то выплыло наружу потом, поставив под удар наше сотрудничество.
Раскрасневшаяся Верена разглядывала свои туфли. Наконец, после молчания, показавшегося вечностью, сказала:
– Ладно. Но, по-моему, твой совет неудачен.
Брэнд ждал.
Верена немного повернула кресло, чтобы сидеть точно напротив Брэндона, хотя и избегала его взгляда.
– Это очень трудно, но я... лучше уж ты узнаешь это от нас. Моя семья... Ланздауны...
Красивые часы на камине тикали, отмечая уходящие секунды, Брэндон ждал.
Верена вздохнула и начала снова:
– Как ты знаешь, некоторые люди добывают средства к существованию своим умом. Ну, так вот, моего отца считают очень умным.
Джеймс сокрушенно покачал головой:
– Верена! Хочешь, я расскажу?
– А я что делаю? – с вызовом спросила она.
– Ты намекаешь. Давай выкладывай. Если не ты, это сделает министерство внутренних дел.
– Министерство... ты думаешь, там знают?
– Конечно, знают.
– Великолепно. – Сделав глубокий вдох, она, наконец, встретилась с Брэндоном взглядом. |