|
Труф рванулась вперед, но что‑то удержало ее на месте. Сознание неестественности происходящего? Такое пламя не могло возникнуть в течение каких‑то пяти минут! Нет, Труф остановило другое – она поняла, что горит дом, которого она никогда не видела и которого не было здесь уже много лет.
В огне полыхало длинное белое приземистое здание с конусообразной крышей и длинными узкими окнами под самой крышей. Раздавались хлопки, трещали и валились бревна. Сквозь раскрытые окна Труф видела сверкающее золотом пламя. Теперь она вспомнила, когда случился этот пожар – в 1872 году, сто двадцать три года назад.
У Труф внезапно проснулась способность к ясновидению. Она широко раскрытыми глазами смотрела на огонь и видела сквозь него. Будто кадры старинной кинохроники, перед ней разворачивалась картина давно ушедшей трагедии. Труф увидела оштукатуренные белые спальни, залитые огнем. Но ярче огня была кровь – на стенах, на полу, стекающая с кроватей. Казалось, пламя обходило ее стороной, боялось коснуться ее.
Посреди одной из спален стоял мужчина. Его мокрое лицо блестело в пламени разыгравшегося пожара, рубашка намокла от пота и пропиталась кровью. Сжимая в руке топор, мужчина рыдал. Труф видела его слезы и слышала громкие всхлипывания. Мужчина поднимал и опускал топор, хотя его жертвы уже давно не подавали признаков жизни.
Илия Чеддоу, тот самый, что зарубил всю свою семью, а после исчез. Предполагали, что он, возможно, сгорел в пожаре, который сам же и разжег. И никто не знал мотивов его поступка. Труф начинала догадываться, что она знает их.
Часть крыши дома упала, и пламя, разбрасывая искры, вырвалось наружу. Вверх устремился огненный столб. Где‑то вдалеке били в колокол, в страхе просыпались жители городка Убей Тень и, изумленные, смотрели на слабо виднеющийся в тумане огонь.
Несмотря на весь ужас, увиденная Труф сцена не напугала ее, она не чувствовала никакого волнения. Будто весь тот кошмар, свидетелем которого стала Труф, – это всего лишь прелюдия к другому, более страшному событию, что‑то вроде эпиграфа.
– «Я знаю берег, где растет дикое время», – услышала Труф знакомый голос за спиной.
«Нет, нет, не оглядывайся», – послышалось предупреждение.
Труф отвела глаза от пожара и посмотрела вбок, вслушиваясь в слова Торна. Видение горящего дома исчезло, она снова ощутила легкое дуновение прохладного ветерка, и вокруг опять появились высокие кусты.
– Здравствуй, – произнесла Труф. – Здравствуй, отец.
Глядя на ужасную картину пожара, Труф не ощущала страха, но сейчас он вдруг напал на нее. Однако она испугалась не Торна – Труф боялась потерять свое здравомыслие. Только сейчас она поняла справедливость слов Майкла о том, как беспомощен человек, оставшийся один на один с неведомым. Как он был прав, уговаривая ее уехать, пока она еще не потеряла убежденность в правильности своего видения мира.
– Я бы очень хотел, чтобы ты прошла к своей машине, села в нее и уехала. Немедленно, – услышала она голос Торна. – За вещами ты можешь прислать кого‑нибудь потом. Да и если ты не возьмешь их, что с того? Ты и без них выглядишь как картинка. – В голосе Блэкберна неожиданно зазвучала горечь.
– Почему я должна уехать? – заставила себя спросить Труф. – «Сейчас, когда я наконец‑то начинаю узнавать себя, понимать, кто я есть?» Труф смотрела на стену окружающих ее деревьев. Впереди она увидела неясный свет, это был вход в лабиринт. Значит, она ушла не так далеко. Картина пожарища бесследно исчезла.
Но что она видела? Прошлое или будущее?
– Потому что тебе следует всегда быть уверенной во всем, включая и свой разум, – ответил Торн. – Ты не похожа на других, ты – моя дочь. Ты даже не понимаешь, что это такое, быть моей дочерью. |