– Вот прямо совсем? – улыбнулся он в ответ.
– Немного обидно, – засмущался я. – Совсем чуть-чуть.
– Значит, ты достаточно взрослый для понимания, что жизнь вовсе не ограничена магией, – произнес он, все так же улыбаясь. А я про себя подтвердил, что да – я взрослый.
Тут как раз Коки-сан и чай перед нами поставила.
– Значит, это мама отгоняла от нашего дома всех ёкаев?
А вот в то, что мама волшебница, поверить почему-то до сих пор сложно. Она у меня, конечно, самая лучшая, но чудес за ней замечено не было.
– Да, это так, – подтвердил дядя Ичиро. – Ваш дом и окрестности были очень неплохо защищены. Хана могла бы и лучше, но тут уже все в деньги упирается.
– Мы не бедствовали, – нахмурился я.
– Но и миллионерами не были, – произнес он мягко. – Кен-чан, пойми, я сейчас говорю о том, что твоя мама не работала в полную «мощность», вот и все.
– А маги пользуются такими же деньгами, как и мы? – пришла мне в голову мысль.
– Да-а-а… – протянул дядя Ичиро осторожно. – А не должны?
Я на это только плечами смущенно пожал. Недавно смотрел фильм про якудза, так они там между собой золотыми монетами расплачивались. И если даже у якудза есть свои деньги, то почему магам их не иметь?
И тут меня озарила очередная мысль.
– Дядя Ичиро, если вы можете приказывать своим ёкаям, то можете приказать тэнгу научить меня драться мечом?
– М-м-м… – удивился дядя Ичиро. – Ну как бы… могу в принципе…
– Да! – вскинул я руки.
– Тебе так нравится фехтование?
– Ага! – кивнул я. – Когда-нибудь, я стану мастером фехтования, – произнес уверенно.
Плевать на магию, меч – вот что главное в жизни! Как сейчас помню день, когда загорелся этой идеей. Мы тогда с мамой гуляли по гипермаркету, а на втором этаже здания находился магазин антиквариата, где я впервые и увидел на подставке катану. Настоящую. Смертоносную. Мне было всего шесть лет, но я четко осознал тогда, что хочу уметь ею пользоваться. Не владеть, а именно уметь использовать. Может, предпосылки к моей одержимости были и раньше, но самым ранним моментом, связанным с мечами и фехтованием, было именно то посещение гипермаркета.
– Что ж, достойная цель, – покивал важно дядя Ичиро. – Обязательно поговорю с Куфу. А сейчас можно уже и осмотреть третий этаж. Потом сходим в магазин за твоим новым телефоном.
– Дядя Ичиро, – смутился я. – На самом деле я ничего не терял, просто… – покосился я на зашики-вараши. – Хотел рассказать вам о ёкаях в доме, но их тут так много…
– Ясненько, – усмехнулся по доброму дядя Ичиро. – А ты смекалистый парень! И смелый. Что ж, тогда давай просто осмотрим до конца дом, а потом погуляем по окрестностям.
Самую большую комнату на третьем этаже дядя Ичиро отдал мне под тренировочный зал.
– Круто! – пробежался я по помещению, оценив его размеры.
Вот уж где можно махать боккэном и не бояться что-нибудь разбить. Сюда и тэнгу поместится, точнее, он тоже сможет махать здесь мечом и не опасаться что-нибудь разбить.
– Это еще что, – посмеивался дядя Ичиро наблюдая за мной. – Позже я увеличу размер комнаты.
– Это как? – остановился я посреди помещения.
– Немного магии, немного магических ресурсов и куча работы.
– Ты крут, дядя Ичиро! – подлетел я к нему. |