Изменить размер шрифта - +
Его товарищи не двинулись с места, и вообще смотрели на раскрасневшегося почтальона с явным вызовом. Ханна обратила внимание, что ребята они были крупные. Крупнее Дэнни. И выглядели старше.

— Я папе расскажу, как вы ударили Рыжика, — сказал белобрысый.

— Расскажи лучше своему папе, как ты влез на чужую территорию! — парировал мистер Чесни. — А еще расскажи ему, как по-хамски ты себя вел! А еще расскажи ему, что если я вас, поганцев, еще хоть раз здесь увижу — сообщу, куда следует!

— Мы не поганцы! — возмутился крепыш.

Тут все трое повернулись и со всех ног припустили вниз по аллее. Рыжик зигзагами мчался следом, дико вращая обрубком хвоста.

Мистер Чесни вихрем пронесся мимо Ханны, бормоча проклятия. Он был так зол, что грубо толкнул ее, прежде чем скрыться в здании почты.

Вот псих, подумала Ханна, покачав головой. Какая муха его укусила?

Все дети в Гринвуд-Фоллс ненавидели мистера Чесни. Прежде всего за то, что он сам ненавидел детей. Он постоянно орал на них — то ему не нравилось, что они «бесцельно слоняются», то музыка у них слишком громкая, то слишком громко болтают, то слишком много смеются — иногда же просто гнал всех со своей бесценной аллеи, не объясняя причин.

Ведет себя так, будто он в городе хозяин, подумала Ханна.

На Хэллоуин Ханна с компанией друзей решили наведаться к дому мистера Чесни и разрисовать из баллончиков с краской его окна. Но к великому их огорчению, Чесни встречал шутников во всеоружии. Он стоял у окна гостиной, а в руке держал солидных размеров дробовик.

Ханна и ее друзья ушли несолоно хлебавши, раздосадованные и напуганные.

Он прекрасно знает, как мы все его ненавидим, подумала Ханна. И ему плевать.

На аллее воцарилась тишина. Ханна направилась обратно к городской площади, размышляя о Дэнни. Какой он был бледный, испуганный… Такой бледный, что, казалось, вот-вот растворится в лучах яркого солнца.

А двое его друзей испуганными не выглядели, подумала Ханна. Вид у них был злой и дерзкий. Впрочем, это наверное из-за того, как ужасно мистер Чесни обошелся с собакой белобрысого паренька.

Пересекая площадь, Ханна огляделась по сторонам. В своей ярко освещенной парикмахерской сидел Эрни, по-прежнему уткнувшись в журнал. К заправке подкатил синий «Универсал». Женщина, которую Ханна не знала, спешила в банк, очевидно, надеясь успеть до закрытия.

Никаких следов Дэнни и двух его приятелей.

Пойду, пожалуй, домой, посмотрю «Главный госпиталь», со вздохом решила Ханна. Она перешла улицу и неспешно направилась к дому.

Высокие деревья — березы, клены и американский лавр — выстроились вдоль тротуара. Листва их образовывала сплошной зеленый шатер, не пропускавший ни единого лучика солнца.

А в тени не так уж и тепло, поняла Ханна, ступив под сень деревьев.

Она уже миновала половину квартала, когда от одного из деревьев отделился темный силуэт.

Сначала Ханне показалось, что это всего лишь тень, отбрасываемая толстым стволом. Но потом, когда ее глаза немного привыкли к сумраку, силуэт обрисовался четче.

Ханна поперхнулась и остановилась.

Она всматривалась в темную фигуру, пытаясь разглядеть ее получше.

Незнакомец стоял в расплывчатой синей тени. Одетый в черное, высокий и стройный; лицо его полностью скрывала тьма.

Ханна почувствовала, как по телу волной прокатилась ледяная дрожь.

Кто он? — недоумевала она. Почему он так одет?

Почему стоит так неподвижно, держась в тени, и глядит на меня из темноты?

Неужели он пытается меня напугать?

Он медленно поднял руку, словно подзывая ее к себе.

С колотящимся сердцем Ханна отступила на шаг.

Неужели здесь действительно кто-то стоит?

Человек в черном?

Или всего лишь тень от деревьев?

Она не была уверена ни в том, ни в другом… пока не услышала шепот:

— Ханна… Ханна…

Шепот был сухой, точно шелест осенней листвы, и почти такой же тихий.

Быстрый переход