Изменить размер шрифта - +

   Если посетитель и был расстроен, то хорошо это скрывал. Она начала упаковывать картину.
   — Я дам вам номер Института искусств Курто, если хотите. Можете позвонить им насчет Китинга. Они скажут точнее.
   Пилгрим минуту подумал, а потом покачал головой:
   — Не стоит, мисс Райан. Она мне вообще-то нравится, и, если я не получу за нее кучу денег, лучше оставлю себе. Пусть висит в салоне.
   — В салоне? — переспросила Финн.
   Странно, он вроде бы не похож на парикмахера. Или, может, это какой-нибудь другой салон? Не надо забывать, что в Англии говорят по-английски, а не по-американски.
   — Я живу на яхте, — объяснил блондин. — Называется «Дутый флеш».[1]
   — «Дутый флеш»? — удивилась Финн. — Странное название для судна.
   — Вообще-то я не сам его придумал. Так называлась лодка Тревиса Макги у Джона Макдональда. Я писал диссертацию по его романам о Макги.
   — Докторскую диссертацию? — уточнила Финн.
   — Да. — Пилгрим очень мило покраснел. — Я вообще-то немного разбрасывался. Степень бакалавра получал за французскую литературу, в аспирантуре занимался испанской, а докторскую защитил по современной. — Он грустно фыркнул. — И главное, все без толку. Одно время подумывал стать учителем, но потом понял, что мне гораздо больше нравится возиться с лодками, и плюнул на все.
   Тут Финн сообразила, что деловая часть разговора уже закончилась. Однако ей не хотелось так быстро отпускать этого блондина.
   — А кто такой Тревис Макги? — полюбопытствовала она.
   — Боже милостивый! И это спрашивает американка! Это то же самое, что признаться, будто никогда не слышали о Джоне Уэйне. Вы правда не знаете? — недоверчиво спросил он.
   — Понятия не имею.
   — А видели когда-нибудь фильм «Мыс страха»?
   — Конечно. Роберт Де Ниро и Ник Нолти.
   — Я бы сказал, Грегори Пек и Роберт Митчем, — нахмурился Билли, — но это уже другая история. А суть в том, что фильм поставлен по роману Джона Макдональда. А еще он написал двадцать один роман о Тревисе Макги, и у каждого романа в названии есть какой-нибудь цвет: «Оранжевый саван», «Расставание в голубом», «Шустрая рыжая лисица».
   — И у этого Макги была яхта «Дутый флеш»?
   — Да. Плавучий дом. Адрес: Флорида, Форт Лодер-дейл, Байя-Дель-Мар, причал «Эф-восемнадцать».
   — И у вас тоже плавучий дом?
   — Нет. У меня «Хаут-Бей» сороковая с парусом Маркони.[2] Старая южноафриканская модель.
   Финн почти ничего не поняла, но слушать его все равно было интересно.
   — Так этот Тревис Макги — вымышленный персонаж? — продолжала расспрашивать она.
   — Да.
   — Похоже, вы с ним хорошо знакомы.
   — Сначала он играл в футбол, а потом повредил колено и нашел себе новое занятие: возвращал владельцам похищенные ценности и заодно спасал красавиц из рук злодеев. Этакий Робин Гуд и детектив Майк Хаммер в одном лице. Можно сказать, прототип всех неотразимых проходимцев в американской литературе. Мечта журнала «Плейбой». Человек, на которого всякий истинный американец в глубине души мечтает быть похожим.
   — И которого терпеть не может всякая истинная американка, — подхватила Финн.
   — Может, и так, — вздохнул Пилгрим. — Но он — герой своего времени и когда-то был, что называется, культовым персонажем.
Быстрый переход