Изменить размер шрифта - +

— Ваше высочество прекрасно понимает, когда я говорю, что она была несчастна, я не имею в виду те часы, которые она провела с вашим высочеством. Тогда она находилась на вершине блаженства, как и все, кому ваше высочество дарил свою улыбку. Но когда свет вашего высочества не освещал ее существования, все было по-другому.

— Объясни, — приказал раджа.

— Дело в сестре дамы, в этом уродливом создании, которое и сделало ее несчастной. Я часто слышал ее раздраженные крики, ее обидные высказывания в адрес дамы, которую ваше высочество почтил своим вниманием. «Это плохо, — подумал я, — но кто я такой — простой слуга — чтобы разносить сплетни».

— Ты должен был сообщить мне, — сказал раджа.

— Да, конечно, ваше высочество, я каюсь, что был так глуп. Ваш покорный слуга теперь понимает это. Сейчас ясно, что дама была вынуждена бежать из-за жестокости этой горбуньи, от которой даже доброта и великодушие вашего высочества не смогли уберечь ее.

Это предположение успокоило гордость раджи, его глаза загорелись.

— Я понял тебя, Хазра, — сказал он. — Ведь горбунья с ней не уехала?

— Нет, нет, ваше высочество. Она одна на вилле «Мимоза».

— Выгони ее немедленно, — приказал раджа. — Я не потерплю ее присутствия здесь.

— Прямо сейчас, ваше высочество?

— Ты же слышал меня! Я сказал немедленно! Я всегда не любил ее! Она принесла в дом несчастье.

— Ваше высочество очень мудр! Интуиция вашего высочества никогда вас не обманывает.

— Вот и выкинь ее.

— А если у нее нет денег, чтобы вернуться обратно в Англию?

— Какое мне до этого дело? — спросил раджа. — Да пусть она с голоду подохнет! Почему это должно меня волновать?

— Да будет так, как повелевает ваше высочество.

Хазра склонился и попятился к выходу. В этот момент дверь отворилась и вошел слуга. Он нес серебряный поднос с карточкой. Раджа взглянул на нее.

— Месье Гутье, начальник Сюртэ! Что ему надо?

— Увидеть ваше высочество. Месье сожалеет, если появился не вовремя, но он займет внимание вашего высочества всего на несколько минут.

— Хорошо, проводите его, — сказал раджа.

Он нахмурился. Что полиции от него надо? Он не мог припомнить, когда нарушил законы княжества.

Дверь опять отворилась, и месье Гутье вошел в комнату. Это был энергичный мужчина небольшого роста. Он выглядел щегольски в сине-белой форме полиции Монте-Карло.

— Вы хотели видеть меня? — спросил раджа.

— Простите, что побеспокоил вас, ваше высочество, — ответил он. — Я буду безмерно благодарен, если вы поможете мне в одном небольшом деле.

Он вынул из нагрудного кармана кожаный бумажник.

— Здесь у меня, — мрачно и несколько торжественно проговорил он, — личные вещи одного господина, который, как это ни печально, был найден вчера вечером мертвым в саду Казино.

— Убийство или самоубийство? — с легкой усмешкой спросил раджа.

Он прекрасно знал, как власти Монте-Карло боялись происшествий подобного рода.

— Мы считаем, что это было самоубийство, — ответил месье Гутье.

— Полагаю, он, как обычно, проиграл все деньги за карточным столом? — спросил раджа.

— Сомневаюсь, чтобы у него было много денег. — В голосе месье Гутье слышался упрек, как будто его возмутило, что раджа осмелился увидеть во всем происшествии вину Казино. — Надеюсь, у вашего высочества будет что рассказать нам про этого господина.

Быстрый переход