Ты ведь с ним дружила.
Кристен прочла ей вслух номер Марлина, и Эйприл нажала кнопки. Потом прижала к уху маленькую трубку и прислушалась.
«Пожалуйста, Марлин, возьми трубку, — думала она. — Пожалуйста, пожалуйста, скажи, что у тебя все в порядке! Пожалуйста, скажи, что тот голос на ветру звучал просто в моем лихорадочном воображении».
Однако на их звонок ответил не сам Марлин, а какая-то женщина.
— Аманда Дэвис слушает, — произнес низкий, хрипловатый голос.
— Вы мама Марлина? — спросила Эйприл.
— Да, точно, — ответила миссис Дэвис. — А кто со мной говорит?
— Скажите, пожалуйста, Марлин дома? — спросила Эйприл, затаив дыхание от волнения. — Мое имя Эйприл. Я его знакомая.
— Нет, милая. Марлина дома нет, — ответила миссис Дэвис. — Ты слыхала про такую академию? На острове? Так вот, он еще там пробудет около недели.
Эйприл судорожно сглотнула.
— Благодарю вас, — шепотом произнесла она.
Она выключила телефон. Потом повернулась к Кристен.
— Марлин так и не вернулся домой, — тихо проговорила она.
Кристен открыла рот. Ее лицо побледнело.
— С ума сойти можно! — прошептала она. — Это невероятно.
Эйприл вздохнула с долгим всхлипом.
— Придется нам туда вернуться, — заявила она. — У нас не остается выбора, Кристен. Мы должны вернуться на этот остров и разыскать Марлина. Возможно, он попал в беду и ждет нашей помощи.
Глава XXVI
ОБОРОТЕНЬ
У Эйприл хватило денег, чтобы взять такси до дома. По дороге она собралась с мыслями и решила, что ей нужно сделать.
«Я позвоню Дональду Марксу. Я потребую, чтобы он мне объяснил, что происходит».
В дом она тихонько вошла через заднюю дверь. Ей совсем не хотелось встречаться с Пам.
В своей спальне она перерыла весь свой стол, но все-таки нашла первое приглашение от академии. Ее глаза блеснули, когда она увидела надпись на верху письма, напечатанную жирными черными буквами.
Точно!
Вот он. Телефон академии в Нью-Йорке.
Эйприл схватила телефон. Снизу доносился голос Пам:
— Сидеть, Олфи, сидеть! Вот так! Молодец! Молодец!
«Мама с папой не станут возражать, если я позвоню в Нью-Йорк, — решила Эйприл. — Ведь вопрос очень важный».
Она взглянула на номер телефона. «Если я расскажу Дональду Марксу про все те странные вещи, которые случились со мной за все это время, может, он объяснит мне, почему это происходит? Возможно, он даже сумеет мне помочь».
С громко застучавшим сердцем она набрала номер и стала слушать гудки в трубке.
Эйприл слушала: один, два, три…
Затем ответила женщина:
— Добрый день. Академия слушает. По какому вопросу вы звоните?
Эйприл сообщила ей, кто она такая, и попросила соединить ее с Дональдом Марксом.
После долгих ожиданий он взял трубку.
— Алло, Эйприл. Какая приятная неожиданность! Как поживаешь? Я польщен, что ты нам позвонила, — прогрохотал он.
— Привет. Я… хм… у меня дела не очень, — начала было Эйприл. — Знаете что? Я хотела спросить вас…
— Твоя мама мне позвонила, — перебил ее Маркс. — Она спросила, нельзя ли твоей подруге приехать вместе с тобой на остров. Я ответил, что, разумеется, можно. Чем больше народу, тем веселей. Тем более что речь идет о подружке одной из наших победительниц.
— Ну, вообще-то я вам звоню не из-за этого, — сказала Эйприл и набрала в грудь воздуха. |