Птицы совсем нас не боятся, — удивился Марти.
— Разве мы тут проходили? — спросила Шарлотта. — Я не помню ни этих птиц, ни согнутого дерева.
Берег реки делался все более каменистым, когда мы по кривой шли к порогам. Приблизившись к тому месту, где мы оставили каноэ, мы, не сговариваясь, припустили рысцой.
Внезапно Шарлотта остановилась и повернулась к нам. На ее лице читалось явное недоумение.
— Где же они? — пробормотала она. — Где же каноэ?
Я подошел к ней и обшарил глазами берег.
— Ты уверена, что мы оставили их именно здесь? — спросил я.
— Да, конечно, — резким тоном ответила Шарлотта.
Судорожно сглотнув, я уставился на пустую площадку.
— Они куда-то исчезли, — прошептал я.
Глава XV
НЕПОНЯТНАЯ ИСТОРИЯ
— Может, их снесло в реку? — предположила Шарлотта.
Мы дружно повернулись и посмотрели вниз по течению. Нет, никаких каноэ не было видно.
Марти и Дэвид побежали дальше, пристально осматривая оба берега реки. Достигнув крошечных порогов, Они остановились, безнадежно махнули нам и медленно побрели назад.
— Никаких каноэ, — сообщил Дэвид.
— Я нигде их не видел, — крикнул Марти.
Дэвид покачал головой и хмуро посмотрел на бурую речную воду.
— Как вы думаете, может, их кто-то взял? — спросил он.
— Маловероятно, — ответил я. — Кто их мог взять? Тут нет ни души на много километров вокруг.
— Если не считать Рамоса! — воскликнула Айрин, сверкнув глазами. — Могу поклясться, что он пробрался сюда лесом. Подождал, пока мы уйдем, и перепрятал каноэ, чтобы отплатить нам за нашу шутку.
Я наклонился и внимательно изучил песок.
— Нет, это невозможно, — ответил я. — Посмотрите на песок сами. Тут не видно никаких следов.
Пять пар глаз уставились на песчаный берег. Никаких следов каноэ мы не обнаружили. Никаких борозд или полос, остающихся после лодки, когда ее волокут.
Вообще никаких следов там не было.
У Айрин отвисла челюсть от удивления.
— Тут нет даже отпечатков наших ног, — пробормотала она.
— Айрин права, — согласился я. — Если бы Рамос вернулся, мы бы увидели на песке следы его башмаков.
— Эге! Подождите минуту! — закричал Марти. Он снова стащил с головы бейсбольную шапочку и уставился под ноги. — А где же наши собственные следы?
Мы все повернулись к Марти.
— Наши следы тоже исчезли, — сообщил он. — Мы ведь отсюда направились в лес, чтобы спрятаться там от Рамоса, верно? Ну? Так где же наши следы?
Ничего не понимая, я взглянул под ноги. Марти прав. Песок оказался совершенно гладким.
По моей спине побежали мурашки.
«Что тут вообще происходит?» — задал я сам себе вопрос.
Я глядел на гладкий песчаный берег и лихорадочно размышлял.
— Это означает лишь одно — мы стоим не там, где нужно, — заявил я. — Значит, каноэ мы оставили не здесь. Пошли дальше.
— Но ведь это именно то самое место, — настаивала Шарлотта. — Глядите. Вон пороги. — Она показала рукой и тут же издала удивленный возглас.
— Ой, что это? — пробормотала Айрин.
Мы все повернулись туда. Тонкая струйка водопада исчезла.
— Просто невероятно! — изумилась Айрин. — Сначала наши каноэ. |