| — Я приказала через час опросить девочек в гостинице, — предупредила Сусанна. — Спасибо. — И Йона зашагал через двор. Профессор подошел к своему фургону, снял защитный костюм, сунул его в мешок для мусора, а мешок тщательно запечатал. — Одеяло исчезло, — сказал Йона. — Наконец-то я вижу Йону Линну, — улыбнулся профессор и вскрыл новый пакет с одноразовым комбинезоном. — Ты был в комнате Миранды? — Да, я там уже закончил. — В комнате нет одеяла. Хольгер наморщил лоб: — Верно. Нет одеяла. — Наверное, Викки спрятала одеяло Миранды в шкафу или у себя под кроватью, — предположил Йона. — Я как раз собирался в комнату Викки, — сказал Хольгер, но Йона уже направлялся к дому. «Вот упрямец, — думал профессор, глядя вслед комиссару. — Будет стоять там и смотреть на место преступления, пока оно не откроется перед ним, как книга». Он выпустил из рук пустой пакет, подхватил комбинезоны и заторопился за комиссаром. Прежде чем открыть дверь в комнату Викки, оба надели комбинезоны, натянули новые бахилы и латексные перчатки. — Кажется, под кроватью что-то лежит, — деловито заметил Йона. — Не все сразу, — пробормотал Хольгер и надел маску. Йона ждал в дверях; профессор тем временем фотографировал комнату и направлял лазерный дальномер во все углы, чтобы потом нанести это на трехмерный план. На стене прямо поверх прелестных рисунков на библейские темы помещался постер с Робертом Паттинсоном — бледное лицо, черные тени; на полке стояла большая миска с белыми магнитными бирками из H&M. Йона следил, как Хольгер участок за участком покрывает пол прохладной фольгой, плотно прижимает ее резиновым роликом, осторожно поднимает, фотографирует и упаковывает. Криминалист медленно двигался от двери к кровати и дальше, к окну. Когда он оторвал фольгу от пола, на желтом желатиновом слое отпечатались нечеткие подошвы кроссовок. — Мне скоро уходить, — сказал Йона. — Но ты хочешь, чтобы сначала я заглянул под кровать? Хольгер покачал головой, не одобряя такое нетерпение, однако аккуратно расстелил на полу возле кровати защитный пластик. Опустился на колени, растянулся, взялся за угол лежавшего под кроватью свертка. — Это же одеяло, — сосредоточенно сказал он и осторожно потащил по пластику тяжелое одеяло. Оно оказалось свернутым и пропитанным кровью. — Думаю, его накинули на Миранду, когда убивали, — тихо сказал Йона. Хольгер свернул пластик с одеялом и натянул на него мешок. Йона посмотрел на часы. У него есть еще минут десять. Хольгер брал пробы — влажными палочками касался засохших пятен крови и кровавых корок, давал палочкам подсохнуть и только после этого упаковывал. — Если найдешь что-нибудь, что укажет на место или человека, сразу звони мне, — попросил Йона. — Да уж понимаю. Чтобы обработать пятно, расплывшееся вокруг молотка под подушкой, педантичному профессору понадобилось двадцать ватных палочек; каждую он уложил в отдельный пакет и пометил. Волоски и текстильные волокна он приклеил к пленке диапроектора, слипшиеся волосы уложил в сложенный пополам лист бумаги, ткани и осколки черепа легли в трубки, которые потом подвергнутся охлаждению — так образцы можно спасти от бактерий.   Глава 38   Комната для совещаний в гостинице «Ибис» оказалась занята, и Йона ждал в маленькой столовой, пока прокурор договаривалась со встревоженным служащим насчет помещения, где можно провести допрос.                                                                     |