— Здесь приятно будет позавтракать, — сказал мистер Бадли.
В кухне имелись также глубокая эмалированная раковина, деревянная сушилка и унылого вида стенные шкафы. Чарли понравилось, что пол там был кирпичный. С потолка на блоке, оборудованном целой системой шнуров, свисала вешалка из перекладинок; на нее было наброшено истертое посудное полотенце. Когда Чарли потянула за шнур, раздался скрип, и вешалка угрожающе закачалась.
— Это позволит вам не вывешивать белье на улице в плохую погоду, — прокомментировал мистер Бадли.
— Было бы здорово оставить что-нибудь из старых вещей, не так ли, Том? В качестве этакой изюминки.
— Можно вообще сохранить весь дом, как он есть, и сэкономить таким образом целое состояние. — Том подмигнул мистеру Бадли и высморкался.
— Да, это возможно, — согласился агент. — Я могу, если хотите, поговорить с наследниками. — С усталым видом он распахнул дверь в столовую. — Владелец мельницы был важной персоной в здешних краях, что отразилось на размерах этой комнаты.
В столовой, оказавшейся более просторной, чем ожидала Чарли, стоял длинный обеденный стол с десятью стульями, впрочем здесь можно было при желании разместить и больше. Стены с балками сохранили следы штукатурки, как их и предупреждали. У камина была устроена ниша: письменный стол на двух тумбах и кресло. А неплохо было бы пригласить сюда приятелей на обед. Чарли представила гостей за столом, треск дров в камине… Они пересекли прихожую.
— Гостиная, — объявил мистер Бадли. Похоже, энтузиазма у него значительно поубавилось.
Следующая комната, главной достопримечательностью которой являлся камин, когда-то была, видимо, просто замечательной. Светлые шторы, закрывавшие французские окна в дальнем конце помещения, рассеивали солнечный свет, и щедрые теплые отблески маскировали облупленную и поблекшую краску. Здесь стояли персикового цвета диван с подушками в форме ракушек и несколько кресел, выполненных в той же гамме, а также застекленный шкафчик, будто явившийся сюда из каюты какого-нибудь океанского лайнера; дополняла убранство изящная хромированная стойка для журналов.
Оказавшись в гостиной, Чарли испытала странное чувство узнавания. Когда женщина отдернула штору на высоком окне, ей показалось, что когда-то она уже видела эту картину: трава на берегу колеблется под ветром, а на выгуле позади деревянной изгороди пасется гнедая лошадь. Правда, потом ощущение дежавю вроде бы исчезло, но осталась растерянность, повергшая Чарли в задумчивость…
Мистер Бадли бросил напряженный взгляд на часы:
— Я… хм… видите ли, меня дожидаются клиенты в другом поместье. Не сочтете ли вы меня бестактным, если я оставлю вас одних осматривать земельный участок? Или вы хотите снова пройтись по дому?
Том посмотрел на Чарли и повернулся к агенту:
— Так какой же будет окончательная цена? Если не ошибаюсь, вы упоминали, что на этой неделе, возможно, появятся еще какие-то покупатели?
Мистер Бадли быстро оглянулся через плечо, словно опасаясь, что их могут подслушать:
— Между нами говоря, я полагаю, что сумма в двести тридцать тысяч фунтов стерлингов будет разумной ценой.
— Здесь все надо приводить в порядок, — возразил Том.
— О да! Никто и не спорит. — Мистер Бадли поднял руки. — Но когда ремонт закончится, дом будет стоить четыреста или даже пятьсот тысяч как минимум, старинная недвижимость будет только дорожать, можете мне поверить. Да и где вы еще отыщете такой вариант: тихое местечко, да к тому же совсем близко от Лондона? Это же совсем дешево. Будь мы с женой помоложе, сами купили бы этот дом. Да тут и думать нечего, мистер Уитни! Часто ли выпадает шанс приобрести подобную красоту? — Его глаза снова нервно заметались. |