Она погладила его по щекам, взяла его руки в свои. Он вздрогнул. Глаза приоткрылись.
— Пойдемте, не надо вам здесь лежать.
— Со мной все в порядке, — прохрипел он.
— Нет, вам нельзя тут оставаться, — покачала головой Лейси. — Вы замерзнете. Пойдемте. — Она обхватила его за плечи и попыталась приподнять. Он начал кашлять. Кашель был глубокий, надрывный. Она почувствовала, как он весь дрожит. — Митч! Пошли! Здесь холоднее, чем в животе у полярного медведя!
Не дождавшись никакого отклика, Лейси начала тормошить Митча. Наконец он кое-как встал с ее помощью на ноги. Она закинула его руку себе через плечо, и они пустились в долгий, мучительно долгий путь к дому.
Шли пошатываясь и не разговаривая. Джетро держался впереди и мяукал, будто подбадривая их. Время от времени он останавливался, оглядывался и затем снова медленно вышагивал по тропинке.
В доме Лейси усадила обессилевшего Митча на стул и сразу же поставила на плиту кастрюльки с водой. Потом втащила в комнату корыто и освободила для него место перед огнем. Сняла с себя мокрые джинсы и свитер и надела длинные трикотажные штаны, потом принялась стягивать одежду с Митча.
Он пытался помочь ей, но его ледяные, одеревеневшие пальцы только мешали.
— Позвольте мне, — сказала Лейси, отводя его руку в сторону. В другое время она не преминула бы втихомолку полюбоваться его атлетической фигурой. Сейчас она раздевала Митча почти бесстрастно, потом налила ему в корыто горячей воды и помогла влезть в него.
Восхищаться его мужской красотой она будет потом. Потом будет наслаждаться видом его крепких мышц, плоского живота и твердых ягодиц, всем тем, что делает внешность Митчелла Да Сильвы такой сексуальной. Сейчас же надо просто его согреть.
— Я не находила себе места. Боялась, что вы утонули, — лепетала она, пока он полулежал в корыте. Его поджатые острые коленки казались такими же беспомощными, как и измученное лицо. — Я думала, вы там погибли.
— Почти так и было. — Он медленно открыл глаза и встретился с ее взглядом.
— Согласитесь, это же несусветная глупость — пуститься в такую даль на шлюпке, — побледнев, проворчала Лейси.
— Нет.
— Митч, вы поступили по-дурацки, — стояла она на своем. — И я была дурой, что позволила вам.
Он снова приоткрыл глаза.
— Да?
— О, да, — кивнула Лейси, не отводя взгляда, хотя и пыталась, — она чувствовала, что в глазах у нее сейчас отражается сердце, что они говорят о том, чего не могут выговорить губы.
И Митч прочел все сказанное ими. Внезапным рывком он вскочил на ноги, едва не опрокинув корыто, вода струйками потекла с тела. Лейси отпрянула.
— В-вам нужно полотенце.
Митч схватил ее за руку.
— Какое полотенце! Мне нужна ты!
Лейси не стала переспрашивать, раздумывать. Она ведь любит его.
Без лишних слов она раскинула руки и приняла его в свои объятия. Он дрожал, и она вытерла его перед огнем. А когда он протянул руки к кнопкам ее длинных штанов, помогла ему расстегнуть их. И пальцы ее торопились не меньше, чем его пальцы. Она нуждалась в нем так же, как и он нуждался в ней.
Сегодня она чуть не потеряла его — и заглянула в будущее, такое же мрачное, как штормовое море. В будущее без Митча. И пускай любить его опасно, пускай. Он ведь и сам сказал, что она нужна ему. Он не сказал, что любит ее.
Но сейчас это совершенно не тревожило Лейси. Сейчас он рядом с ней, в ее объятиях. И она оптимист. Если Бог дал ей такой шанс, у Него были основания. Она не станет спрашивать, какие.
Лейси взяла Митча за руки и повела к кровати. |