Изменить размер шрифта - +
..— Он махнул рукой, ища слова. – Что произошло? Ты разговаривала с Саймоном об этом, верно?

Я покачала головой.

Он нахмурился.

— Но ты сказала ему, что произошло.

Снова потрясла головой.

— Ты должна. Об этом нужно поговорить с кем—то. Ты уверена, что не можешь говорить с Тори. Лиз, вероятно, хороший слушатель, но ее нет.— Он остановился. — Ты можешь поговорить со мной, но, скорее всего, ты поняла, что я не очень хорош со всем в таком духе. Я имею в виду, если ты хочешь...— Он замолчал, потом прочистил горло и развернул плечи, скрючившиеся от утреннего холода. — Это должен быть Саймона. Он бы хотел знать, что произошло, и он бы хотел, чтобы ты сама рассказала ему.

Я кивнула, хотя и не знала, что когда—нибудь пойду на это. Саймон провел достаточно времени в последнее время, чтобы обеспечить Хлое комфорт. Мне нужно начать работать над этим самой.

— Я думала…— начала я. — После того что случилось, я должна научиться защищать себя. Некоторые основные приемы самообороны.

— Это хорошая идея.

— Великолепно, не мог бы ты?..

— Я попрошу Саймона научить тебя некоторым,— продолжил он.

— Ах. Я думала... Я хотела попросить твоей помощи…

— Наш папа учил нас обоих. Саймон хорош. Если...— он посмотрел на меня сверху вниз. — Я имею в виду, если ты хочешь, конечно, я могу помочь. Но Саймон был бы лучшим учителем. У него больше терпения, в этом.

— Отлично. Я поговорю с Саймоном.

Он кивнул, и мы снова замолчали.

 

***

Мы дошли до автовокзала за двадцать минут, чтобы сэкономить. Дерек попросил меня не приближаться к кассе, потому что там могут увидеть, что я подросток. И вообще не сильно светиться лицом, вдруг поблизости висит моя фотография. Он подошел к стойке в одиночку. Когда, оказалось, что возникли проблемы, я присоединилась к нему.

— Что случилось?— прошептала я.

— Она не дает нам молодежный тариф.

— Это не молодежный тариф,— сказала женщина. — Это студенческий тарифа. Если вы не можете показать документы, вы не получите его.

— Но мы купили билеты в Буффало без документов,— я положила использованный билет на прилавке.

— Это Буффало,— покачала она головой. — Здесь, в столице государства, мы будем следовать правилам. Нет документов — нет студенческого тарифа.

— Ладно, взрослые билеты, а затем...

— Нам не хватает,— пробормотал Дерек.

— Что?

— Это тридцать восемь каждый для взрослых. Не хватает шести долларов.

Я наклонился к калитке.

— Пожалуйста, это очень важно. Вы можете увидеть на нашем билете, что мы уже купили проезд в Нью—Йорк, но моя подруга заболела, и нам пришлось сойти с автобуса…

— Не важно.

— Как насчет одного взрослого и одного молодежного? У нас достаточно…

— Следующий!— крикнула она, и махнул на человека позади.

 

***

Автовокзал обслуживает также Greyhound, но их представители четко заявили, что их студенческие тарифы требуют специальную карточку, и именно поэтому мы не купили у них в Буффало. Я пыталась так или иначе. Женщина была более благосклонна, но она объяснила, что не могла оформить билеты по сниженным тарифам без ввода номера скидки студенческого билета в компьютер. Таким образом, нам не повезло.

— Мы что—нибудь придумаем,— сказала я, когда мы отошли от кассы Greyhound.

— Езжай ты. Я дам направление к дому Эндрю. Он может забрать меня здесь.

— Что, если его нет? Он мог бы переехать или может быть далеко. Затем я должна была бы найти Саймона, использовать хороший кусок денег для всех нас, чтобы вернуться, и ты…

Дерек кивнул, соглашаясь с моей точки зрения.

Быстрый переход