И вообще вам это не
должно помешать вести обычную жизнь...
- Ну, тогда этот арест вовсе не так страшен, - сказал К. и
подошел вплотную к инспектору.
- А я иначе и не думал, - сказал тот.
- Тогда и сообщать об аресте, пожалуй, не стоило, - сказал
К. и подошел совсем вплотную.
Остальные тоже подошли к ним. Все столпились у самой
двери.
- Это была моя обязанность, - сказал инспектор.
- Глупейшая обязанность, - не сдаваясь, сказал К.
- Возможно, - сказал инспектор, - но не стоит терять время
на такие разговоры. Я предположил, что вы хотите пойти в банк.
Так как вы каждому слову придаете значение, добавлю я вас не
заставляю идти в банк, я только предположил, что вы этого
хотите. И чтобы облегчить вам этот шаг и сделать ваш приход по
возможности незаметным, я и предоставил в ваше распоряжение
этих трех господ, ваших коллег.
- Что? - крикнул К. и уставился на трех молодых людей.
Эти ничем не приметные худосочные юнцы, которых он
воспринимал до сих пор только как посторонних людей, глазеющих
на фотографии, действительно были чиновники из его банка; не
коллеги
- это было слишком сильно сказано и доказывало, что всеведущий
инспектор знает далеко не все, - но действительно это были
низшие служащие нз его банка. И как это К. мог их не узнать?
Насколько же он был занят разговором с инспектором и стражей,
что не узнал этих троих! Суховатого Рабенштейнера, вечно
размахивающего руками белокурого Куллиха с запавшими глазами и
Каминера с его невыносимой улыбкой из-за хронически
перекошенных мускулов лица.
- С добрым утром! - сказал К. минуту спустя, и все трое с
корректным поклоном пожали протянутую руку. - Совсем вас не
узнал. Значит, теперь отправимся вместе на работу?
Все трое с готовностью заулыбались и закивали, словно
только этого и дожидались, а когда К. не нашел своей шляпы -
она осталась в его комнате, - они все гуськом побежали туда,
что, разумеется, указывало на некоторую растерянность. К. стоял
и смотрел им вслед через обе открытые двери; последним,
конечно, бежал равнодушный Рабенштейнер, он просто трусил
элегантной рысцой. Каминер подал шляпу, и К. должен был
напомнить самому себе, как часто бывало и в банке, что Каминер
улыбается не нарочно, больше того, что улыбнуться нарочно он не
может.
Фрау Грубах, у которой вид был вовсе не виноватый, отперла
двери в прихожей перед всей компанией, и К. по привычке
взглянул на завязки фартука, которые слишком глубоко врезались
в ее мощный стан. На улице К. поглядел на часы и решил взять
такси, чтобы не затягивать еще больше получасовое опоздание.
Каминер побежал на угол за такси, а оба других сослуживца явно
пытались развлечь К. |