Изменить размер шрифта - +
И  вообще  вам  это  не
должно помешать вести обычную жизнь...
     - Ну, тогда этот арест вовсе не так страшен, - сказал К. и
подошел вплотную к инспектору.
     - А я иначе и не думал, - сказал тот.
     - Тогда и сообщать об аресте, пожалуй, не стоило, - сказал
К. и подошел совсем вплотную.
     Остальные  тоже  подошли  к  ним.  Все  столпились у самой
двери.
     - Это была моя обязанность, - сказал инспектор.
     - Глупейшая обязанность, - не сдаваясь, сказал К.
     - Возможно, - сказал инспектор, - но не стоит терять время
на такие разговоры. Я предположил, что вы хотите пойти в  банк.
Так  как  вы  каждому слову придаете значение, добавлю я вас не
заставляю идти в банк,  я  только  предположил,  что  вы  этого
хотите.  И чтобы облегчить вам этот шаг и сделать ваш приход по
возможности незаметным, я и  предоставил  в  ваше  распоряжение
этих трех господ, ваших коллег.
     - Что? - крикнул К. и уставился на трех молодых людей.
     Эти   ничем  не  приметные  худосочные  юнцы,  которых  он
воспринимал до сих пор только как посторонних людей,  глазеющих
на  фотографии,  действительно  были чиновники из его банка; не
коллеги
- это было слишком сильно сказано и доказывало, что  всеведущий
инспектор  знает  далеко  не  все,  - но действительно это были
низшие служащие нз его банка. И как это К. мог  их  не  узнать?
Насколько  же  он был занят разговором с инспектором и стражей,
что  не  узнал  этих  троих!  Суховатого  Рабенштейнера,  вечно
размахивающего  руками белокурого Куллиха с запавшими глазами и
Каминера   с   его   невыносимой   улыбкой   из-за   хронически
перекошенных мускулов лица.
     - С  добрым утром! - сказал К. минуту спустя, и все трое с
корректным поклоном пожали протянутую руку.  -  Совсем  вас  не
узнал. Значит, теперь отправимся вместе на работу?
     Все  трое  с  готовностью  заулыбались  и закивали, словно
только этого и дожидались, а когда К. не нашел  своей  шляпы  -
она  осталась  в  его комнате, - они все гуськом побежали туда,
что, разумеется, указывало на некоторую растерянность. К. стоял
и  смотрел  им  вслед  через  обе  открытые  двери;  последним,
конечно,  бежал  равнодушный  Рабенштейнер,  он  просто  трусил
элегантной  рысцой.  Каминер  подал  шляпу,  и  К.  должен  был
напомнить  самому себе, как часто бывало и в банке, что Каминер
улыбается не нарочно, больше того, что улыбнуться нарочно он не
может.
     Фрау Грубах, у которой вид был вовсе не виноватый, отперла
двери в  прихожей  перед  всей  компанией,  и  К.  по  привычке
взглянул  на завязки фартука, которые слишком глубоко врезались
в ее мощный стан. На улице К. поглядел на часы  и  решил  взять
такси,  чтобы  не  затягивать еще больше получасовое опоздание.
Каминер побежал на угол за такси, а оба других сослуживца  явно
пытались  развлечь К.
Быстрый переход