Изменить размер шрифта - +

— А кто?

— Дочь.

— Какая дочь? Где она?

— Тише, пожалуйста. Она спит.

— Так будите ее немедленно, мне надо посмотреть место происшествия! Наваждение какое-то, все спят!

Локтев снова ушел за занавеску и вынес незваной гостье часы с кукушкой. На часах было четыре часа.

— И что?! И что?! — вскинулась госпожа Казаченок. — Да вы знаете, что тут произошло?! У вас хоть чуть-чуть варит? Или у вас одна извилина и та делит мозг пополам? Погиб наш гость! Гость! Где он?! Будите вашу дочь!

Локтев вздохнул, отнес часы, снова повесил их на стенку, а потом накинул куртку, положил в карман, вышел к Татьяне — все молча — взял ее за руку и потащил к выходу.

— Эй! Эй!!! Вы что? Вы что делаете?! Вы что себе позволяете? С ума сошли?! Пустите меня!

Но Локтев вывел ее на двор и повел к озеру. Он специально выбрал трудную дорогу — с завалами, ямами, травой по пояс.

— Куда вы меня тащите?! Я сейчас закричу!

«Это будет очень эффективно», — подумал Локтев, а вслух сказал:

— Вы же хотели увидеть труп?..

— А… Да… Хорошо, ладно, отпустите, я сама пойду.

Локтев отпустил ее руку, и в тот же момент Татьяна, зацепившись за корягу, свалилась на муравейник. Оставшуюся часть дороги до озера она отряхивалась от набившихся, под одежду маленьких черненьких тружеников, которые ползали по ней и ужасно щекотали. Впрочем, она не жаловалась. И Локтев даже чуть-чуть стал уважать ее за это. Хотя, конечно, слишком городская дамочка, с лесом сразу в конфликт вошла.

Наконец добрались. Он скинул ветки с трупа специально резко и посветил в раздувшееся лицо, чтобы испугать ее. Но ничего подобного не случилось. Татьяна деловито подошла к телу, присмотрелась.

— Да, это он. Несомненно. И мертв, мертв, китаец, мертвее не бывает. Вот черт! Знаете, что теперь будет?! Кошмар. И чего его потащило сюда? Ведь никому же не сказал. А где его переводчик, референт?

Локтев пожал плечами. До женщины наконец, кажется, стало доходить, что он тут вообще ни при чем.

— Так… Где его нашли?

Локтев повел лучом фонаря на воду.

Татьяна подошла к воде, присела на корточки, словно собиралась что-то увидеть в черной воде. Наверное, увидела, потому что сказала:

— Ясно. Здесь глубоко?

Локтев кивнул.

— Очень?

Локтев взял длинный, метра четыре, шест, тоже подошел к воде и опустил шест в воду. Шест уперся в дно, только когда на поверхности осталось сантиметров десять.

— Глубоко… Интересно, он умел плавать? Надо будет узнать. — Она достала блокнот и сделала в нем пометку.

Локтев потащил шест обратно и сказал первое слово за долгое время. Вернее, это был вопрос:

— Все?

— Все, — кивнула Татьяна.

— Тогда пошли. — Локтев бросил шест рядом с телом, снова накрыл мертвеца ветками. Двинулся к лесу.

Татьяна не тронулась с места.

— Ну? — оглянулся Локтев. — Вы идете?

Татьяна медленно повернула к нему голову. Глаза у нее стали огромными. Она жестом показала на воду и отступила.

Локтев перевел луч фонаря туда, куда показывала Татьяна, — в воде плавали еще два трупа.

— Ну что же, вот вам и референт с переводчиком, если я не ошибаюсь, — сказал Локтев. Зрение у него было что надо, и теперь азиатские черты он мог различить даже в сумерках.

Они вернулись в его дом. Обратную дорогу молчали, но Локтеву не показалось, что его спутница подавлена или напугана. Нет, энергии ей было не занимать, и этот жизненный избыток ощутимо бодрил молодую женщину…

Утром, когда Локтев собирался обойти озеро, чтоб найти снасти и лодку, снова появились гости.

Быстрый переход