Изменить размер шрифта - +

Нэнси удивленно отпрянула, но Трэкок вновь шагнул к ней и, оглядевшись, хрипло прошептал:

— Это ее сестра — Бриджит Кобб!

 

ПОСПЕШНЫЕ ВЫВОДЫ

 

Пораженная словами Трэкока, Нэнси остановилась как вкопанная. Затем она вновь отступила еще на шаг, стараясь на всякий случай держаться от него подальше.

С чего это Трэкоку вздумалось обвинять Бриджит? И вообще, откуда он узнал, что спусковой механизм был неисправен? Нэнси собралась было спросить у него об этом, но Трэкок заговорил первым:

— Это действительно дело рук Бриджит. Не стоит так удивляться, мисс Дрю. Если вы им действительно Дрюг, то должны знать, что в этой семейке все со странностями. Сара Кобб вовсе не тренер, ну а Бриджит… ей, скажем так, нравится вставлять палки в колеса своей старшей сестре. Я уверен, что эта ее затея со спусковым механизмом — просто способ поквитаться с Кэти за…

Неожиданно Трэкок замолк на полуслове. Обернувшись, Нэнси увидела, что Бесс и Джорджи стоят рядом, удивленно воззрившись на незнакомца.

— Не говори никому об этом, — прошептал Трэкок Нэнси и, повернувшись, быстро зашагал прочь.

— Что все это значит? — спросила Джорджи, подходя поближе.

Нэнси покачала головой, как бы пытаясь отогнать от себя то, что сказал ей Трэкок.

— Пока не знаю, — медленно произнесла она. — Но, похоже, он недолюбливает Коббов.

Она рассказала Джорджи о найденной булавке, о том, кто такой Трэкок и что он говорил ей.

— Мало того, что Кэти чуть не погибла, — возмутилась Бесс, — так теперь в этом еще пытаются обвинить ее родных! Что этот Трэкок себе вообразил?

— Извини, что перебиваю тебя, — сказала Джорджи, — но Коббы уже ждут. Они приглашали нас на завтрак еще до того, как начались сегодняшние заезды.

— Да, припоминаю, — ответила Бесс. — Мы поедем к ним, это здесь совсем недалеко.

Нэнси кивнула, и девушки направились к стоянке.

— Что сказал главный организатор соревнований? — спросила Нэнси у Джорджи.

— Он просто вышел из себя! Сказал, что оборудование будет, конечно, заменено; однако он был согласен с водителем моторки, что вчера все работало безотказно.

Нэнси задумчиво кивнула.

— Но есть и хорошая новость, — продолжала Джорджи. — Несмотря на неудачу в акробатике, Кэти далеко опередила остальных участников и сейчас лидирует с большим количеством очков.

— Это действительно хорошая новость, — улыбнулась Нэнси.

В домике Коббов царила приятная прохлада, что особенно радовало после палящего солнца на пляже. Усевшись вокруг большого стола, вся компания принялась за картофельный салат и бутерброды с индейкой. В домике, обставленном в духе Дикого Запада, было очень уютно, и Нэнси казалось, что родители Кэти постепенно успокаиваются после пережитого днем потрясения. Бриджит сидела, уткнувшись в свою тарелку.

Спустя полчаса после обеда Кэти устроилась на коврике, чтобы сделать разминку. Нэнси не хотелось расстраивать Кэти и ее родителей рассказом о булавке в механизме, но ей необходимо было кое-что для себя прояснить. Повернувшись к Кэти, она спросила:

— Что тебе известно о тренере Пэм Картрайт?

Кэти удивленно подняла голову. Миссис и мистер Кобб переглянулись и тоже уставились на Нэнси.

— Почему тебя это интересует? — спросила Кэти.

Нэнси пожала плечами.

— Сегодня он представился мне, и его имя почему-то показалось мне знакомым.

— Раньше он был моим тренером, — будничным тоном сказала Кэти, продолжая разминаться на полу.

Быстрый переход