Изменить размер шрифта - +

— Нет-нет, — покачал головой Райан. — Ты неправильно его поняла.

— Всё я правильно поняла. И вообще…

На этот раз на полуслове замолчала я. Мы гневно посмотрели друг на друга и поспешно отвернулись, сообразив, что намечается серьезная супружеская ссора. А этого не следовало допускать. Мы же союзники и сообщники, а не парочка, что выясняет отношения по поводу и без оного, а потом мирится в постели. Хотя от такого примирения я бы не оказалась. Но как-нибудь потом. Сейчас после снотворного и долгого сна хотелось на свежий воздух, дабы проветрить тяжелую голову.

Однако прежде, чем представилась возможность покинуть дом, пришлось пообедать в спальне под присмотром Райана. Он опасался, что я снова лишусь чувств. На этот раз от голода. Сел рядом, готовый провожать взглядом каждый кусок, что я отправляла в рот. Притворяться послушной не пришлось. Едва Кора поставила передо мной тарелку с жарким, аппетит проснулся зверский. Заодно и мысли прояснились. А еще настроение улучшилось.

— Не хочу с тобой ссориться, — проговорила я деловито. — Тем более, из-за твоей родни и «Королевства Роуз». Однажды мы узнаем, правильно я поняла Тревора или нет. Если он, правда, не бывал здесь до похорон блондинки, я готова признать ошибку. Кстати, может отправишь ему телеграмму с вопросом?

Еще не остывший Райан едва зубами не заскрежетал, из чего я сделала вывод, что ничего и никуда он отправлять не собирается. От вербального ответа нас обоих спас Томас. Явился, чтобы доложить о прибытии гостя.

— Он представился Лоуренсом Вилсоном. Говорит, что ваш друг.

Райан, напрягшийся, услышав о названном госте, вмиг оживился.

— Проводи его в малую столовую, — велел он слуге, а, едва тот ушел, улыбнулся мне. — Это частный детектив. Похоже, есть новости, раз он приехал лично. Да еще так быстро.

Я вскочила из-за стола, чуть не смахнув тарелку на пол вместе с приборами. Частный детектив! Тот, которому поручили узнать о Брук! Надо бежать к нему скорее!

Но у Райана были другие планы. Он по-братски поцеловал меня в щеку.

— Не торопись. Я сначала сам с ним поговорю. Спускайся минут через пятнадцать. Я велю Коре принести кофе.

Я с трудом подавила шипение и кивнула. Опять ведь скажет, что опасается за моё здоровье. Ох, главное, чтоб ничего не скрыл из новостей, привезенных Вилсоном. Это же моя сестра. Мое прошлое и будущее. Мы с Брук связаны, неважно, помню я ее или нет.

…После ухода Райана, я позвонила в колокольчик и вызвала Джорданну, чтобы убрала со стола и помогла мне с нарядом. До трапезы я облачилась в бордовое платье, которое отлично подходило к темным волосам и вечно румяным щекам. Но теперь захотелось переодеться. Если частный детектив узнал нечто нелицеприятное о Брук (а, вероятно, так и случилось), мне стоило произвести хорошее впечатление. Пусть мы с сестричкой на одно лицо, но я не воровка и разгульный образ жизни не веду.

Джорданна, которая обычно улыбалась и бросалась выполнять любое моё поручение со скоростью ветра, сегодня скромно смотрела в пол, а в уголках глаз пряталась грусть. И, кажется, страх. Девочку явно что-то тревожило.

— У тебя всё хорошо, Джорданна?

— Конечно, леди Эрин.

Она попыталась выдавить улыбку, но вышло неубедительно.

Может, попало от родителей? Или от Оливии, желающей выплеснуть гнев? Я почти представила, как та кричит на мою горничную, но память нарисовала Флетчера, поедавшего рыженькую служанку жадным взглядом. Ох, а ведь Райан, наверняка, не успел прочистить братцу мозги из-за моей внеплановой «болезни».

— Джорданна, скажи, молодой господин Хант не оказывал тебе знаков внимания? Тех, которые не следует оказывать юным девушкам?

Щеки горничной заалели.

Быстрый переход