– Ты пошел против богов, – продолжал архипастырь. – Там, где Олор удовлетворился шестью, ты позволил себе семь. Это – грех. Я повторяю тебе это каждый год, когда ты приводишь своего ребенка и женщину сюда.
Стоящий позади него человек мрачно закивал.
– Один из твоих священников считает иначе, – ответил король Мергус. – Он понимает, что может случиться с Аворнисом без достойного наследника трона. Если бы ты дал себе труд задуматься, ты бы тоже понял это...
Он снова закашлялся, его лицо почти сравнялось по цвету с красным одеянием архипастыря Букко.
– Нет. – В голосе Букко не было и тени сомнения. – Где правила нарушаются ради собственного удобства, Низвергнутый показывает свое лицо.
Священники в желтых сутанах снова дружно закивали.
– Они такие забавные, отец, – заметил Ланиус.
– Они – идиоты, – ответил отец. – Но, несмотря на это, мы войдем в собор. – Он устремился вперед, увлекая за собой Ланиуса и жену.
Бам! Люди в желтых одеждах с лязгом захлопнули тяжелые железные двери. Глухой удар, и для пущей уверенности загремел тяжелый засов.
– Тебе не войти. Собор закрыт для тебя. Прочь во имя богов! – прокричал Букко из-за дверей.
– Прочь! – как эхо хором повторили остальные священники, рассмешив Ланиуса.
Но его матери было не до смеха.
– Как они смеют!
– Идиоты способны на все, – мрачно ответил отец. – Это то, что делает их идиотами.
Кровь отлила от его лица, и сейчас он был мертвенно бледен – от ярости или боли?
Звякнула кольчуга, и один из офицеров караула приблизился к королю.
– Ваше величество, две роты крепких солдат справились бы с этими воротами за полчаса, – предложил он.
Мергус покачал головой.
– Нет. Мы возвращаемся во дворец. Позволим архипастырю Букко считать себя победителем и на этот раз. Скоро он ответит за все.
Ланиус захныкал, когда отец повернул его за плечи назад к карете.
– Я хочу туда, – показал он на собор, – он такой красивый.
– Они не дают нам войти, – объяснила мать, и это вызвало у малыша новый поток горьких слез. Он привык получать все, что хочется.
– Успокойся, сын, – сказал отец таким тоном, что Ланиус тотчас затих. Король продолжил: – Сегодня был день Букко. Он действительно глуп, если думает, что я не дождусь своего дня.
Ланиус не понял, что хотел сказать этим отец. Единственное, что ему было ясно, – сейчас придется возвратиться во дворец, и это казалось ужасно несправедливым.
Три дня спустя во дворце слуга низко склонился перед королем.
– К вам пришли, ваше величество.
– Да? Тот, кого я ожидаю?
Слуга кивнул. Мергус мрачно оскалился, показав желтые, но все еще острые зубы.
– Ну, проводи его.
Появился архипастырь Букко, сопровождаемый стражей, не выражавшей ему особенного почтения. На этот раз он был одет не в красную шелковую мантию, а в обычный камзол и брюки. Сейчас он больше походил на бывшего школьного учителя, чем на человека, посмевшего кричать на короля. Он также выглядел очень напуганным, на что Мергус и рассчитывал.
– Осмелишься ли ты сейчас говорить со мной о выродках? – грозно спросил король.
Один из стражников ткнул архипастыря. Перед тем как начать говорить, Букко склонился в глубочайшем поклоне.
– Что... что вы хотите сказать, ваше величество? – произнес он дрожащим голосом.
– Я намерен объяснить тебе, кто из нас главнее в этой стране, – ответил Мергус. |