Изменить размер шрифта - +
И назвал его «Отчет убийцы». Звучит несколько странно, и может это название излишне пафосное, но лучшего я не нашел. Я, в конце концов, не писатель и на славу доктора Конан Дойла не претендую.

Вы желали знать, как умер баронет сэр Генри Баскервиль? Вы, наверное, догадались, что он умер не сам, а его убили. Но все было столь похоже на обычную смерть.

И я тот, кто убил его!

Я сосем, не желал копировать почерк мистера Степлтона. Это он использовал в своих целях чудовище рода Баскервилей!

Сэр Генри Баскервиль-Воган умер практически на том самом месте, где и его дядя сэр Чарльз Баскервиль-Воган много лет назад. У калитки на тисовой аллее. И убила его не громадная собака, чья морда, была для страха украшена фосфором…

Вы меня спросите, а почему же тогда умер баронет? Ведь его убили?

Он умер от страха, который был вложен мною в его сердце. Легенды о страшном призраке Баскервилей доконали его. Вначале он смеялся над ними… Но вода точит камень, и постепенно в сердце баронета прокрался страх, который и подточил его изнутри…»

Гуд прервал чтение.

– И тот, кто написал письмо, ответил на вопрос, кто и как убил сэра Генри? – спросила Эмма Калем.

– Да, мисс Эмма.

– Что его убило, мистер Гуд?

– Тот, кто это написал, ответил на ваш вопрос миледи. Баронет сэр Генри «умер от страха, который был вложен мною в его сердце».

– Но это совсем не ответ, мистер Гуд, – высказался мистер Лайонс. – Это всего лишь общие фразы, которые не говорят ни о чем.

– Этот человек сказал, – продолжил старший инспектор, – что баронет его враг, и он его убил.

– Но как? – леди Берилл была удивлена. – И от кого это письмо?

– Оно не подписано, миледи!

– Но к кому оно? И откуда оно у вас, старший инспектор?

– На этот вопрос я ответить не могу, миледи. Я связан словом, и не нарушу его!

– Но тогда зачем вы это прочли? – спросил Джеймс Воган.

– Я обязан был ответить на вопрос, сам ли умер сэр Генри. И я ответил на него! Не сам! Милорд был убит.

– Но какое же это расследование? – спросила леди Берилл. – Если вы не назвали имя убийцы, старший инспектор?

– Здесь есть еще много чего тайного, о котором присутствующие захотят узнать, миледи. Мне можно продолжать?

– Продолжайте старший инспектор, – сказал новый баронет.

– Я хочу передать слово мистеру Джеральду Мартину, господа. Он коснется вопроса о смерти мистера Степлтона.

– Вы говорите о Севидже? – спросил доктор Дойл.

– Да я говорю о нем, мистер Дойл. Мистер Степлтон прибыл сюда под новой фамилией Севидж.

На этом разбирательство смерти сэра Генри закончилось…

***

14 июня, 1939 года, Девоншир. Баскервиль-холл. Большая гостиная.

Вопрос о смерти мистера Степлтона.

Слово взял Джеральд Мартин:

– Как вам известно, господа, мы с мистером Гудом, прибыли в имение Баскервиль-холл, и сразу определили для себя версию, по которой будем работать. Возможным кандидатом в убийцы был мистер Севидж, прибывший из США. Мы поняли, что настоящее имя этого человека Степлтон. Тот самый Степлтон, который в свое время придумал, как использовать легенду о собаке Баскервилей, в своих целях. Он убил сэра Чарльза Баскервиля-Вогана и покушался на жизнь, молодого тогда, сэра Генри Баскервиля-Вогана. Но много лет назад ему не дали довершить свое дело до конца. И он вполне мог приехать и снова нанести удар по баронету.

Все понимающе кивнули. Версия вполне правдоподобная.

Быстрый переход