Изменить размер шрифта - +

– А теперь главный вопрос. Вы видели самого мистера Лайонса при покушении?

– В момент нападения? Нет. Я видел, как открылась дверь. Я видел, как тот в женской одежде поднял оружие и стал стрелять. Я подскочил к убийце и стал с ним бороться, а мистер Лайонс захлопнул двери. Так что я его самого тогда не видел.

– Вот, господа. Вот и доказательство того, что никакого нападения не было! – сказал старший инспектор.

– Тогда, может быть, вы объясните, как все произошло в отеле, старший инспектор? – спросил баронет. – Я пока ничего не понял. Мистер Перкинс не мог видеть того, что было в комнате. А, следовательно, не видел мистера Лайонса. Где здесь доказательства?

– Это верх из всех действий мистера Лайонса. Это доказательство его преступного гения. Вот как он тогда все устроил, господа. Зная, что у двери его комнаты постоянно дежурит полисмен, он решил его убрать на время. Но как это провернуть? Он вызывает обслуживание в номер и дает тому, кто принес ему заказ, задание позвонить с улицы в отель и отозвать констебля. И при этом он дал обслуге 2 фунта за труды. Доказательства этому у нас имеются. Слуга дал показания агентам Скотланд-Ярда.

Мистер Лайонс быстро одевает поверх брюк и рубахи женское платье. Такое какие носят горничные отеля. Затем одевает плащ и шляпу. Все это было им заботливо приготовлено заранее. Затем он подходит к двери и прислушивается. Констебль уходит, вызванный по телефону. Лайонс покидает отель. А затем возвращается. Ему было нужно обратить на себя внимание кого-то из полицейских агентов. Я ему сам сказал, что они стерегут отель. Мистер Лайонс привлек внимание Перкинса и тот пошел за ним.

Затем Лайонс все отлично разыграл. Он поднялся на пятый этаж на лифте. Перкинс последовал за ним по лестнице пешком. Лайонс благодаря этому выиграл пару минут. Он прошел в дальний конец коридора и там, за кадкой с пальмой, сбросил плащ, шляпу и закатал брюки (дабы не высовывались из-под платья) и стал горничной, напялив, на голову чепец. А платье уже было на нем, как я вам и сказал вначале. Он подошел к своей комнате, демонстративно вытащил пистолет и толкнул рукой незапертую дверь. Вроде бы ему её отворили. Хотя в комнате никого не было в этот момент. Он стал стрелять. И тут на него напал Перкинс.

Но мистер Лайонс удачно вырвался он него и бросился вниз, поднимая панику. Она была ему нужна, чтобы в коридор вышло как можно больше людей, привлеченных шумом. Сам он забежал в женскую туалетную комнату и снял с себя платье (оно позднее там и было найдено), откатил брюки и также выскочил в коридор. А сами понимаете, сколько там было людей не одетых полностью. Кто обратит на него внимание? Ведь Перкинс искал человека в платье горничной. И он преспокойно зашел в свою комнату и стал ждать нас. Гениально, мистер Лайонс! Я готов вам аплодировать.

– А вы и это сможете доказать, старший инспектор? – спросил Лайонс.

– Ваши вещи нами найдены и приобщены к делу. Это плащ, шляпа и женское платье.

– Но, старший инспектор, – вмешался Джеймс Воган. – Я как юрист могу вам сказать, что ваша доказательная база против мистера Лайонса слаба. Улики в основном косвенные. А происшествие в отеле вообще на грани приключенческого романа. Но где доказательства причастности мистера Лайонса к смерти мистера Степлтона и мистера Марэ?

– Хороший вопрос мистер Воган! – усмехнулся Лайонс и посмотрел на Мартина и Гуда.

Бакенбери Гуд не обратил внимания на колкость и продолжил:

– Я остановился на том спектакле, что разыграл для нас мистер Лайонс в отеле «Нортумберленд». Но это было только начало. Так мистер Лайонс желал отвести от себя подозрения. Однако если вы думаете, что сумели обмануть нас, то вы ошибаетесь, Лайонс. Я, когда жил в вашем доме, изъял пару тех карт, что устилали ваши столы.

Быстрый переход