Я подчеркиваю: гномов, а не гномиков. На следующей неделе мы можем объявить забастовку в знак протеста против плохого обращения со стороны мультипликаторов. Предоставляют мало ролей.
– Надо же, – подозрительно произнес клерк, но все же отправил Уильяма Реддингтона Третьего, заместителя директора, северный округ, Нью Йорк, в город Ном проводить отпуск, припечатав его для верности двумя ударами резинового штампа.
Реддингтон совершил и высшей степени странное нападение. Он появился в номере Римо, одетый в синий полосатый костюм тройку за четыреста долларов; его темно русые волосы были аккуратно уложены так, чтобы создать впечатление небрежности.
Ему неловко беспокоить Римо в такой час, и он понимает, как неловко должны чувствовать себя все собравшиеся, но он пришел помочь.
Чиун спал в одной из спален. Римо боялся, что для женщин будет не вполне безопасно, если он позволит им уйти сразу после происшествия в музее; поэтому попросил их на некоторое время остаться с ним. Валери в ту же минуту начала рыдать, и когда прибыл Реддингтон, она все еще продолжала всхлипывать, находясь в полной прострации и тупо глядя перед собой. Бобби Делфин смотрела ночной сеанс – показывали фильм с Тайроном Пауэром, где он играл роль красивого, но бедного итальянского аристократа. А до этого она смотрела ночной сеанс, где Тайрон Пауэр играл роль красивого, но бедного французского дворянина. Умер актер, как прокомментировала Бобби, во время съемок величайшего фильма своей жизни: истории красивого, но бедного испанского вельможи.
Римо кивнул, приглашая Реддингтона войти.
– Я из министерства юстиции, – представился тот. – И слышал, что у вас возникли проблемы.
– У меня нет никаких проблем, – пожал плечами Римо.
– Уа а а! – взвыла Валери.
– С вами все в порядке? – обратился к ней Реддингтон.
– О, Боже! – произнесла Валери. – Здравомыслящий человек! Слава Богу! Слава Богу! Первый нормальный человек. – Тихие всхлипывания переросли в поток слез, спотыкаясь, она подошла к Реддингтону и разрыдалась у него на груди, а он тем временем нежно похлопывал ее по спине.
– Она в порядке, – сказал Римо. – Ты ведь в порядке, Валери?
– Чтоб ты сдох, мерзкое животное! – заорала Валери. – Уберите его от меня, – попросила она Реддингтона.
– Кажется, кто то покушается на вашу жизнь, – заявил Реддингтон. – А я даже не знаю вашего имени.
– Альберт Швейцер, – сообщил Римо.
– Он врет! Его зовут Римо, а фамилии я не знаю. Он маньяк убийца. Убивает, даже не пошевелив рукой. Он жестокий, грубый, холодный и язвительный.
– И вовсе я не язвительный, – сказал Римо.
– Не слушайте эту девчонку, – вдруг крикнула Бобби. – Она даже не умеет играть в теннис. Просто сидит здесь и плачет все дни напролет. Жалкая неудачница!
– Спасибо, – поблагодарил Римо. Бобби подняла руку в приветственном жесте.
– Он убивает руками и ногами, – не унималась Валери.
– Насколько я понимаю, вы специалист в какой то разновидности карате, – предположил Реддингтон.
– Нет, – признался Римо, и на этот раз он говорил истинную правду. – Я не каратист. Карате лишь концентрирует силу.
– И вы используете имеющиеся навыки для самообороны? – поинтересовался Реддингтон.
– Он использует их на всех, кто попадается ему на пути! – снова вмешалась Валери.
– Но на вас то я их не применял.
– Еще успеете.
– Возможно. – И Римо попытался представить себе, как будет выглядеть Валери, если с ее лица убрать рот. Наверняка станет намного лучше.
– Как я уже сказал, – объяснил Реддингтон, – я пришел помочь. |