Изменить размер шрифта - +

– Вас не спрашивают, – сказал Римо. – Чиун, где Бобби?

Не поворачиваясь, Чиун поднял руку над головой и сделал жест, чтобы ему не мешали.

Римо вздохнул и принялся развязывать узлы, затыкавшие Валери рот. Узел был тройной и вовсе не тот рифовый узел, который Римо завязал, уходя. Такого узла Римо никогда прежде не встречал. Пальцам пришлось хорошенько повозиться с переплетением веревок, прежде чем он снял закрывающую ей рот повязку.

– Это все он, он, – тут же заверещала Валери, кивнув на Чиуна.

– Тсс, – зашипел Чиун.

– Молчать? – приказал Римо Валери. – Где Бобби?

– Они пришли за ней! Трое в желтых перьях. Я пыталась ему сказать, но он снова меня связал. Свинья! – громко крикнула она, обращаясь к Чиуну.

– Детка, побереги себя, не надо так громко орать, – попросил Римо.

По телевизору началась реклама. В течение двух с половиной минут с Чиуном можно было беспрепятственно поговорить.

– Чиун, ты видел, как увели Бобби?

– Если ты хочешь узнать, был ли я разбужен незваными гостями от столь скудных, но сладостных мгновений покоя, то я отвечу: да. Если тебя интересует, осквернило ли это существо, у которого никогда не закрывается рот, своими криками мой слух, то да. Если ты спрашиваешь...

– Я спрашиваю, видел ли ты, как трое мужчин уводили вторую девчонку?

– Если ты спрашиваешь, видел ли я троих существ, похожих на большую птицу из передачи для детей, то да. Я посмеялся, потому что они выглядели очень смешно.

– И ты дал им так просто уйти?

– Эта одна создавала шум за двоих, несмотря на кляп. Кстати, завязанный весьма неумело. И еще одно лицо женского пола, чтобы оно создавало дополнительный шум, мне было ни к чему. Если бы они пообещали вернуться и за этой, я бы выставил ее за дверь, как пустую бутылку из под молока, чтобы она поджидала их там.

– Черт побери! Чиун, это были те, кого я ищу. Они то нам и нужны. Думаешь, для чего я держал здесь этих девчонок? В надежде, что индейцы за ними придут.

– Прошу учесть лишь одно исправление. Эти люди нужны тебе, а я старательно избегал участвовать в их поиске.

– Теперь ту девчонку убьют. Надеюсь, ты доволен собой.

– В мире достаточно теннисистов и без нее.

– У нее вырвут сердце из груди.

– А может, передумают и остановятся на языке.

– Правильно, смейся над нами! – вдруг крикнула Валери. – Ты, жалкий старикашка!

Чиун обернулся и посмотрел назад.

– С кем это она говорит? – спросил он.

– Не обращай на нее внимания.

– Я пытаюсь. Выйдя из комнаты, я настолько проникся к ней сочувствием, что развязал ей рот. Лишнее доказательство, что даже Мастер не застрахован от ошибок. Начался такой шум, что его пришлось снова заткнуть.

– И ты вот так просто позволил этим трем желтым страусам забрать Бобби?

– Мне надоели разговоры о теннисе, – признался Чиун. – Глупая какая то игра.

Реклама кончилась, и он вновь повернулся к экрану, где доктор Рэнс МакМастерс поздравлял миссис Вэндел Уотерман с избранием на пост исполняющего обязанности председателя комиссии города Силвер Сити по празднованию двухсотлетия Америки, на который она была поспешно назначена в связи с тем, что постоянный председатель комиссии миссис, Ферд Деланет, подцепила сифилис, которым ее наградил доктор Рэнс МакМастерс. Теперь он нежно беседовал с миссис Уотерман, собираясь сделать с ней то же самое в течение последующих двадцати трех с половиной часов – между окончанием сегодняшней серии и началом завтрашней.

– Есть ли хоть слабая, очень слабая надежда, – обратился Римо к Валери, – что, пока эти молодцы находились здесь, вы держали рот на замке и слышали их разговор?

– Я слышала каждое их слово! – гордо заявила Валери.

Быстрый переход