Изменить размер шрифта - +

– Назовите хотя бы несколько.

– Самый крупный...

– Вы когда нибудь видели кого либо из них?

– Что за дурацкий вопрос! – воскликнула Валери. – Вы когда нибудь видели, чтобы в Нью Йорке кто то носил желтые перья?

– В этом году чаще, чем в прошлом. Они ведь не родились в этих перьях. Под перьями скрываются люди. Похожи на мужчин. Вы узнали кого нибудь из них?

– Нет.

– Ладно. О чем они говорили?

– Самый крупный спросил «Мисс Делфин?» Она кивнула, и тогда он сказал: «Вы пойдете с нами».

– А потом?

– Они развязали ее и...

– Она что нибудь сказала?

– Нет. Что она могла сказать?

– Уверен, что у нас есть на этот счет кое какие идеи. Что дальше?

– Дальше они взяли ее под руки и вышли за дверь. А этот... – Она кивнула на Чиуна. – Он вышел из спальни и тут увидел их, но вместо того, чтобы их остановить, пошел и включил телевизор. И тогда они преспокойно покинули номер. Я попыталась его позвать, и он развязал мне рот, но когда я сказала, что Бобби похитили, снова завязал.

– И правильно сделал, – заметил Римо. – Значит, вы не знаете, куда они направлялись.

– Нет, – призналась Валери – Может, развяжете меня?

– Немного погодя.

– Они направлялись в Эджмонт мэншн в Энглвуде, – тихо произнес Чиун, не отрываясь от телевизора.

– Откуда ты знаешь? – удивился Римо.

– Просто слышал их разговор, откуда же еще? А теперь – тихо!

– Энглвуд – это в Нью Джерси, – сказал Римо.

– Значит, там и есть, – поддержал Чиун. – Но прошу тишины!

– Закругляйся, – обратился к нему Римо. – И включай на запись свой видеомагнитофон. Поедешь со мной.

– Сейчас. Будут тут мною командовать!

– А почему бы и нет? Ведь это твоя вина.

Чиун не ответил, обратив взор на маленький цветной экран.

Римо направился к телефону. Когда он набрал прямой номер Смита, в трубке раздался хрип и свист – значит, он не туда попал. Но когда две новые попытки дали тот же результат, Римо понял, что телефон отключен.

Тогда он на всякий случай набрал телефон секретарши у Смита в приемной. Прозвучало восемь гудков, прежде чем там сняли трубку. Ответил знакомый голос.

– Алло!

– Смитти, как вы там?

– Римо...

Римо заметил, что Валери наблюдает за ним.

– Минуточку, – произнес он в трубку. Затем взял Валери за ноги.

– Что ты делаешь, грязная свинья?!

– Тихо, – успокоил Римо.

Он сунул ее в шифоньер и плотно закрыл дверь.

– Сволочь! Ублюдок! Мерзкая тварь! – завопила она, но тяжелая дверь приглушила крик, и, удовлетворенно кивнув, Римо вновь подошел к телефону.

– Да, Смитти, прошу меня извинить.

– Какие новости? – спросил Смит.

– Не могли бы вы хотя бы однажды сказать что нибудь приятное. Например, «привет» или «как поживаете»? Ну разве нельзя сделать это хотя бы для разнообразия?

– Привет, Римо, как дела?

– Не желаю с вами разговаривать, – оборвал Римо. – Решил, что не желаю иметь вас в числе своих друзей!

– Хорошо, – сказал Смит, – это мы уладили. Так какие новости?

– Эти индейцы похитили девушку по имени Бобби Делфин.

– Где это произошло?

– В моем гостиничном номере.

– И вы позволили случиться подобному?!

– Меня не было.

– А Чиун?

– Он был занят – включал телевизор.

Быстрый переход