Сильвия многозначительно взглянула на шерифа. Брэндон выключил настольную лампу и спросил Селби:
— Ты пойдешь со мной, Дуг?
Селби отрицательно покачал головой.
— Я сообщу тебе о результатах, Сильвия, — сказал шериф.
— Это было бы здорово. Сведения исходят от меня, и я имею право на первоочередную информацию для статьи. Лос-анджелесская газета ждет моего звонка.
— Я дам тебе знать.
— А сама ты разве не пойдешь? — спросил Селби. Девушка ответила спокойно:
— Мне лишь надо узнать, что она скажет. Мое присутствие подействует на нее, как красная тряпка на быка. Мы никогда ничего не узнаем, если она почувствует, что именно я могу написать статью для газеты.
— Ну, я не думаю, что она испытывает к тебе такие чувства, — сказал Брэндон.
— А я думаю, — ответила Сильвия.
В комнате воцарилось молчание. Селби взглянул на часы и объявил:
— Ты, Сильвия, отправляешься со мной ужинать. После недолгого колебания Сильвия сказала Брэндону:
— Ты найдешь нас в новом гриль-баре на Оак-стрит, Рекс. Но дай знать мне сразу, как только что-нибудь узнаешь.
— Хорошо.
— Не могу поверить, — пробормотал Селби. — Я разговаривал с Инес полчаса назад.
Сильвия Мартин в ответ лишь многозначительно промолчала.
Глава 12
За ужином, состоящим из рубленого бифштекса (единственное мясное блюдо в меню), запеченного картофеля и салата, Селби внимательно изучал выражение лица Сильвии Мартин.
— Чем вызван этот экзамен? — спросила девушка.
Селби ответил с ноткой сожаления в голосе:
— Мне грустно, что я выпал из обоймы, Сильвия. Ты похожа на ищейку, идущую по горячему следу, а я… я стою где-то на обочине. Мне бы так хотелось быть в одной команде с тобой. Только сейчас я осознал, как много воды утекло со времени нашей последней встречи.
— Но ты еще вернешься, Дуг?
— Только, видимо, не в качестве окружного прокурора.
— Скорее всего, нет, — согласилась она. — Ты приедешь, весь увешанный наградами, с глубоким пониманием людей и жизни, на тебя будет огромный спрос как на адвоката по самым крупным делам. Ты будешь становиться все значительнее и значительнее, прибавишь в весе и в достоинстве, станешь юристом в крупной корпорации и будешь снисходительно улыбаться, когда я буду брать у тебя интервью о слиянии двух электроэнергетических компаний.
— Я непременно посвящу тебя во все тонкости, — заверил ее Селби.
— Наверное, — поддержала его девушка, — ты позволишь мне миновать секретаря твоего секретаря, затем самого секретаря и вступить в святилище. Ты будешь толстым, самоуверенным и процветающим, и ты сообщишь мне, что только что заключенное соглашение является важнейшим событием для нашего графства за десятилетия, оно принесет дешевую энергию в этот регион и тем самым позволит крупным предприятиям воспользоваться открывающимися возможностями… Да неужели жизнь должна следовать таким законам?
— Каким, Сильвия?
— Законам, по которым успех ведет к благосостоянию, жирку и самоуверенности?
— Не знаю. Никогда не думал об этом.
— Так подумай сейчас, Дуг. Ведь ты возвратишься к нам героем, преуспеешь во всех своих начинаниях. Может быть, есть дела получше, чем организация слияния электроэнергетических компаний? Возможно, ты сможешь заняться чем-то действительно большим, тем, что улучшит жизнь людей.
— Именно слияние компаний сделает это. Появится много новых рабочих мест, работы…
— Работы! — прервала она его. |