Изменить размер шрифта - +
Господи, за что же ему такие испытания? Жизнь ведь только началась…

 

Между тем, Крейн с товарищем остановились неподалеку от юноши. На вид маорскому промышленнику около пятидесяти. Внешность абсолютно противоположная Мектону. Высокий рост, густая светлая шевелюра, бледная кожа, вытянутое худощавое лицо, заостренный подбородок, длинный тонкий нос.

 

Грейсон не понравился Волкову. В мужчине было что-то от хищника. Да и в серо-зеленых глазах легко читался холод и презрение. Очередной, безжалостный негодяй.

 

— И это твой жестокий убийца? — насмешливо спросил гость. — Ты меня разочаровываешь, Крейн.

 

— Недооценка мальчишки сыграла злую шутку с моими людьми, — возразил хозяин. — Он вытащил бластер у одного из охранников и застрелил четырех человек. Причем, всех добил.

 

— Однако, — изумленно произнес маорец. — В рассудительности парню не откажешь.

 

— Вот именно, — подтвердил аланец. — Поганец не оставил в живых ни одного свидетеля.

 

Мектон взглянул на Эдвина и молча кивнул головой. Надзиратель тотчас выкрикнул:

 

— Сегодня мы проводим казнь раба, совершившего тяжкое преступление» Семьсот тринадцатый бежал из временного лагеря, а при задержании оказал отчаянное сопротивление. Подлый выродок виновен в гибели людей и причинении ущерба. По законам Алана мерзавец приговаривается к смерти!

 

Штурмовики словно по команде, поволокли Андрея к правому столбу.

 

Подросток не вопил и не упирался. Даже нагота сейчас Волкова абсолютно не волновала. Кого ему стесняться? Палачей, солдат, невольников? Ничего нового они не увидят. Закусив нижнюю губу, юноша с трудом сдерживал рыдания.

 

Охранник крепкого телосложения принес лестницу и взобрался на столб. Конвоиры связали ноги Андрею, дружно подняли подростка и поставили на нижнюю опору. Надзиратель плотно зафиксировал стопы. Резким сильным движением палач поддернул пленника вверх. Тело Волкова вытянулось в струну. Руки разведены в разные стороны. Пара узлов на второй перекладине и процедура завершена. Она заняла не более пяти минут.

 

— Довольно оригинально, — заметил Грейсон. — Сколько времени длятся мучения?

 

— Сутки, максимум двое, — вымолвил Крейн. — Сириус беспощаден. Да и хищники не дремлют.

 

— К сожалению, на Маоре данный способ неприменим, — произнес гость. — Но мы используем другие, не менее эффективные, методы. На ледяных шапках планеты часто попадаются интересные статуи.

 

— Шутники, — рассмеялся Мектон. — Как-нибудь обязательно выберусь на экскурсию. Опыт нужно перенимать.

 

— Прилетай, — сказал Грейсон. — Климат у нас, конечно, похуже, зато вино гораздо крепче.

 

— Ты неисправимый пьяница, — проговорил аланец, разворачивая лошадь.

 

Маорец последовал примеру хозяина. Пришпорив животных, всадники поскакали к полям кражи. Крейн демонстрировал товарищу свои владения. Подождав, когда мужчины скроются из виду, Дарнели не спеша направился к Андрею. Хлопнув юношу по голени, Эдвин язвительно вымолвил:

 

— Нигде не жмет? Веревки в кожу не впились? Может, ослабить?

 

— Иди к дьяволу, ублюдок! — зло процедил сквозь зубы Волков. — Чтоб ты сдох!

 

— Какая ненависть, какая агрессия, — продолжал издеваться надзиратель. — А ведь я с добрыми намерениями.

 

— Если выживу, вырву твое сердце и заставлю сожрать, — произнес землянин.

Быстрый переход