Кто‑то за столом Себа что‑то рассказывал, и одна из девушек протестующе завизжала. Фрэнни внезапно почувствовала, как поток воздуха из кондиционера холодит шею, и мурашки побежали у нее по спине. Она отпила еще из бокала, но по‑прежнему не чувствовала вкуса коктейля. Фрэнни казалось, что между смертью Джонатана и Оливером Халкином была какая‑то связь. Она попыталась прогнать мысли о том, что это было предзнаменование, касающееся ее и Оливера. Она должна порвать с ним, пока не поздно.
Официант стоял рядом, ожидая; они изучили меню и сделали заказ. Потом наступило тяжелое молчание. Оливер вытряхнул из своего пакетика паннини палочку, затем положил ее рядом с упаковкой, тщательно выровняв параллельно ножу.
– О чем вы задумались? – спросил он.
– Я размышляла о совпадении – мы оба знаем Себа, встретили его случайно.
Оливер молча отломил кусочек от своей палочки паннини и съел.
– Я не люблю совпадений, – произнес он.
– Почему?
Он пожал плечами, затем опустил глаза, как будто стесняясь своих слов.
– У меня их было довольно много за последние годы, и не слишком приятных. Поэтому я жду от них скорее плохого. Они раздражают меня. Хотя, наверно, это звучит глупо.
Фрэнни улыбнулась ему, подивившись его суеверности:
– Такое ведь со всеми происходит, правда. Неужели с вами никогда не случалось безобидных совпадений – например, вы думаете о ком‑нибудь, и вдруг этот человек звонит вам по телефону?
– Не уверен, что бывают ничего не значащие совпадения.
Фрэнни смотрела на его лицо и уже не могла скептически улыбаться.
– Что заставляет вас так думать?
Оливер повертел в руках пакетик паннини, его следующий ответ отнюдь не поднял настроения Фрэнни.
– Самым худшим из них была смерть моей жены. – Он беспомощно развел руками.
– Простите, – сказала Фрэнни, – но что с ней случилось? – Она почувствовала, что должна знать это.
Он наклонился вперед и начал сосредоточенно чертить ногтем прямую линию на скатерти.
– Практически любые совпадения, – задумчиво продолжал он, словно не слыша ее вопроса. – Наталкиваешься на кого‑нибудь, как с Себом Холландом. Постоянно выпадает одно и то же число… Да что угодно.
На его лице вдруг возникла блуждающая улыбка, обращенная скорее к Вселенной, чем к Фрэнни.
– Французский математик Лаплас сказал, что шанс есть выражение человеческого незнания.
– Это то, во что вы верите?
Он поднял свой бокал за ножку, взял его в ладони и медленно покачал перед глазами, с подозрением изучая содержимое.
– Хаос. Все эти пузырьки лопаются в беспорядке. Но эффект очевиден – напиток вкусен и не ядовит. Порядок из хаоса! Видите? – Оливер продолжал разглядывать бокал с выражением какого‑то ребяческого удовлетворения.
– Может быть, следующее совпадение окажется счастливым, – произнесла Фрэнни, отпив еще немного.
– Может быть, – ответил он без особой уверенности.
Внезапно картина из прошлого промелькнула у нее перед глазами. Джонатан Маунтджой в поношенном пальто, засунув руки в карманы, стоял, уставившись в пространство. Таким она запомнила его, казалось, он вечно немного не в себе, где‑то в своем собственном мире. Вялый, молчаливый Джонатан, протягивающий кому‑то бумажник, затем пистолет… выстрел.
И все.
Она справилась с комком в горле, положила руки на стол, неловко потянулась к своему бокалу и остановилась, вдруг заметив, что он уже пуст.
Не уверен, что бывают ничего не значащие совпадения.
– Моцарелла для синьорины! – Официант поставил перед ними тарелки, затем взмахнул перечницей над минестроном Оливера и несколько раз резко ее крутанул. |