«Переплет, похоже, тот самый. Не может быть, что…»
Неожиданно дверь распахнулась, и Джованни вздрогнул. В кабинет ворвался Малек с двумя слугами, вооруженными ятаганами.
– Что ты здесь делаешь? – угрожающе воскликнул управляющий.
– Я хотел кое‑что проверить, – ответил Джованни; его голос дрогнул.
– Ночью? Тайно? Ты хочешь украсть старинную книгу?
– Нет, поверь, нет!
Малек сказал что‑то по‑арабски одному из слуг, и тот сразу же вышел из кабинета. Управляющий с другим слугой приблизился к Джованни.
– А почему ты разгуливаешь с кухонным ножом?
– Я боялся, что на меня кто‑нибудь нападет, – пояснил Джованни.
– Здесь? Ты лжешь! Сейчас придет хозяин, он наверняка велит запереть тебя в погребе!
Вскоре появился Елизар и почти сразу же за ним – Есфирь, ее сопровождал еще один вооруженный слуга. Девушка, казалось, была напугана и взволнована. Все они посмотрели на юношу, который, прижавшись спиной к стене, все еще держал в руках злосчастную рукопись.
– Господин, я поймал его за кражей самых ценных книг из вашей библиотеки!
– Это неправда! – возразил Джованни.
– Тогда, мой мальчик, пожалуйста, объясни, в чем дело, – произнес Елизар спокойным голосом. – Почему ты здесь, среди ночи и с оружием в руках? Что ты собирался делать? И кого боялся встретить?
– Я опасался, что меня убьют, – признался Джованни, решив, что не имеет смысла лгать.
– Убьют? В этом доме? Но зачем?
– Если окажется, что я узнал…
Страх, сковавший внутренности Джованни, был так силен, что юноша не смог закончить предложение. Малек сделал движение в его сторону. Джованни выронил рукопись и, словно загнанный зверь, повинуясь инстинкту, стиснул нож.
– Не подходи!
Елизар знаком показал управляющему, чтобы тот не двигался.
– Узнал что? – спросил старик Джованни.
Джованни охватила паника.
– Что у вас есть латинская копия «Джефр»! Та самая, которая была у моего учителя до того, как его убили!
– Отец, что здесь происходит? – с беспокойством спросила Есфирь.
– Не волнуйся, дитя мое, я знаю, о чем думает наш друг. – Старик повернулся к Джованни. – Ты полагаешь, что я состою в тайном братстве, которое убило твоего наставника, да? Ты решил, что люди в черном принесли мне рукопись «Джефр» на латыни после того, как похитили ее у мессера Луцио. Возможно, ты даже уверен, что я вытащил тебя из тюрьмы только для того, чтобы выпытать, куда делось письмо к Папе. Поэтому ты взял нож и боишься, так ведь?
Джованни немного помолчал, затем произнес:
– Я не знаю… Когда вы спросили имя женщины, которой я отдал послание, я испугался. А потом заметил, что вы положили арабскую рукопись аль‑Кинди рядом с книгой, которая как две капли воды походит на ту, что была у моего наставника. Я хотел проверить.
– Хорошо, проверяй.
Джованни уставился на Елизара. Он не знал, как поступить. Неужели он попал в хитроумную западню, а может, это всего лишь плод его воображения? Юноше ничего не оставалось, как открыть книгу. Он снова взял рукопись. В комнате воцарилось гробовое молчание. Дрожащими руками юноша открыл фолиант. Несколько секунд он стоял словно громом пораженный, не отрывая взгляда от страниц. Затем закрыл книгу и с глубоким вздохом облегчения поставил ее обратно на полку.
– Эта рукопись на древнееврейском языке. Простите…
Елизар медленно подошел к Джованни. Остановился перед юношей и сказал ласково:
– Все в порядке, мальчик мой. Мне понятно твое беспокойство. |