Шофер тоже вылез из машины и позвонил в колокол, звучно отозвавшийся где-то внутри дома. Через некоторое время дверь открыл полноватый мужчина. Дейзи провели по длинному мрачному коридору к большим двойным дверям в конце него. Полноватый мужчина открыл их и прошел сквозь большую и такую же мрачную комнату к сидящему там господину ван Брику. Он пожал Дейзи обе руки и спросил:
— Ширма с вами? Замечательно. К несчастью, мой брат нездоров, иначе он разделил бы мою радость по поводу вашего приезда.
— Ширма на улице в фургоне, — ответила Дейзи. — Укажите, куда ее поставить, и мы с водителем займемся этим.
— Нет, нет, милая леди. Кор обязательно поможет вашему человеку. Хотя, конечно, вам придется проконтролировать разгрузку. Мы решили поставить ее в салоне. Когда ширму отнесут туда, я лично приду и укажу, где она будет стоять.
Дейзи предпочла бы пятиминутную передышку, желательно с чашкой чая, но ей пришлось вернуться к фургону, на сей раз с Кором, и наблюдать, как мужчины бережно вытаскивают ширму из машины и заносят в дом. Большинство дверей по дальней стороне холла были уже открыты, и Дейзи прошла в одну из комнат — просторную, с высоким потолком, с высокими узкими окнами, скрытыми под тяжелыми темно-красными портьерами. Мебель старинная, темная, массивная, тевтонского стиля, но не того периода, который нравился Дейзи. Хотя надо признать: мебель составляла достойный фон для ширмы.
Только убедившись, что его сокровище надежно установлено, и объявив, что распаковкой можно заняться после ланча, хозяин послал за экономкой, чтобы та показала комнату Дейзи. Девушка попрощалась с шофером, напомнила ему об осторожности на дороге и попросила сообщить ее отцу, что они благополучно добрались. Потом последовала за тучной экономкой вверх по резной лестнице.
От галереи на верхнем этаже они прошли вниз по проходу, спустились на две ступеньки, дальше еще по одному проходу и, наконец, вошли в угловую комнату, с окнами по двум сторонам, высоким потолком и кроватью под пологом. В одном из углов стоял столик с придвинутыми к нему стульями. В простенке находился еще один — с мраморной столешницей, с голландским инкрустированным зеркалом на нем и парой скверных, но очень дорогих ваз по краям. Комната, в самом деле, представляла собой сокровищницу антикварных предметов, которые, впрочем, не вызвали у нее восторга. Зато примыкающая к ней ванная сразу же получила одобрение девушки. Она привела в порядок волосы и лицо, а потом, в надежде на ланч, спустилась вниз.
Обедали они в комнате немного меньших размеров, чем остальные, но замечательно обставленной. Стол был покрыт скатертью из голландского полотна и сервирован очень красивым серебром и фарфором. Жаль, что сам ланч не соответствовал богатой обстановке.
— Легкий ланч в полдень, — пояснил ван Брик.
Так оно и было. Немного бульона, холодное мясо, несколько видов сыров и рулеты. Хозяин так мало ел, что Дейзи почувствовала себя не вправе полностью утолить голод. Правда, кофе оказался превосходным. Дейзи, поднимаясь из-за стола вместе с хозяином, понадеялась, что обед окажется более плотным.
Она потратила весь день, проверяя каждый дюйм на ширме, удаляя каждую частичку пыли. Дейзи не заметила, как пролетело время, и сделала передышку только тогда, когда экономка принесла ей чай на маленьком подносе. Потом девушка продолжила работу и занималась ею до тех пор, пока не объявили об обеде, который подавался в семь. Она пошла к себе в комнату и переоделась в простое коричневое платье из джерси. Не ахти, конечно, зато не мнется в дороге.
На этот раз за столом сидели оба джентльмена. За обедом, к ее удовольствию весьма плотным, Дейзи постоянно отвечала на их вопросы. Подали свиные котлеты со свеклой, тушеный цикорий и отварную картошку, густо политую маслом. Пудинг представлял собой бланманже с фруктовым соусом. |