Изменить размер шрифта - +
  Во-вторых,
он  отличался  изумительным  сходством  с  помощником   министра   финансов.
В-третьих, он был известен полиции как самый опасный человек  в  Соединенных
Штатах, неважно, находился он за решеткой или  нет.  Убийца-рецидивист,  он,
как это ни странно, был человеком чести.
     Но piece de resistance14был, конечно, Малдун, министр финансов.  Как  и
Хиллари,  он  был  актером,  и  оба  за  это  ночное   представление   могли
претендовать на платинового "Оскара".  Потребовались  огромные  усилия  трех
лучших голливудских гримеров и шесть часов работы, чтобы сделать из  Людвига
Джонсона то что он теперь  из  себя  представлял.  Джонсон  страдал  в  ходе
подготовки и продолжал страдать, ибо даже для  человека  весом  в  девяносто
килограммов  не  так-то  легко  таскать  на  себе  дополнительные   тридцать
килограммов. С другой стороны,  благодаря  стараниям  тех  же  гримеров  эти
тридцать килограммов выглядели как шестьдесят, и за это он был  им  искренне
признателен.
     Таким образом, по чистой случайности, а не по  необходимости,  трое  из
"команды президента" были людьми действия, а еще  трое  оказались  настолько
робки, что не могли бы и мухи обидеть. Впрочем,  для  Рейдера  не  имело  бы
никакого значения, даже если бы все шестеро относились ко второй  категории.
Но так легли карты.


                                  Глава 13

     Вертолет стремительно направился прямо на восток, потому что его  пилот
ошибочно полагал, будто за ним следят с помощью радара.  Пролетев  некоторое
расстояние, он резко свернул на северо-запад и совершил  посадку  поблизости
от города Горман.  В  этом  пункте  пассажиров  пересадили  в  микроавтобус,
который затем остановился чуть южнее  Гринфилда.  Там  состоялась  очередная
пересадка, на сей раз в вертолет.  На  всем  протяжении  этого  пути  Малдун
испытывал страдания, при  виде  которых  у  окружающих  разрывалось  сердце.
Ровно в одиннадцать часов вертолет опустился во  дворе  Адлерхейма.  Правда,
никто из визитеров этого даже не понял. Капюшоны с них  не  снимали  до  тех
пор, пока они не оказались в  обеденном,  а  по  совместительству  молельном
зале.
     Их приветствовали Моро и Дюбуа. Здесь  же  присутствовали  и  остальные
члены неофициального комитета по встрече, но их вряд ли можно  было  считать
таковыми, поскольку они окружили своих гостей,  сжимая  в  руках  "ингрэмы".
Они были в цивильной одежде: привычные для них  белые  халаты  были  сегодня
неуместны.
     Вопреки всем ожиданиям Моро вел себя почтительно.
     - Добро пожаловать, господин президент.
     - Предатель!
     - Ну же, ну же, - с улыбкой произнес Моро. - Мы встретились с вами  для
переговоров, а  не  для  взаимных  упреков.
Быстрый переход