Изменить размер шрифта - +

Она откинула одеяло в сторону, села рывком с горящими глазами. Что‑то блеснуло в ее руке. Маленький револьвер: «Банкир Спешиал». Он был старым и потертым, но выглядел по деловому.

– Расскажи, – зарычала она. – Быстро.

Я смотрел на пистолет. Рука, держащая его, начала трястись, но глаза горели по‑прежнему. Слюна пузырилась в уголках губ.

– Мы можем работать вместе, – сказал я. Пистолет и челюсть упали одновременно. Я был в нескольких дюймах от двери и, пока пистолет опускался, успел выскользнуть наружу.

– Обдумайте это, – крикнул я из‑за двери. Ни звука в ответ.

Я быстро прошел через коридор и гостиную и вышел из дома. Спина чувствовала себя неуютно, пока я шел по тротуару. Мышцы подергивались. Ничего не случилось. Я пошел по улице, сел в машину и уехал.

Последний день марта, а так жарко, как летом. Я снял плащ. Перед полицейским подразделением 77‑й улицы два патрульных сердито взирали на помятое крыло своей машины. Я зашел в здание и увидел за перегородкой парня в форме лейтенанта, проглядывавшего список задержанных. Я спросил у него, у себя ли Налти. Он сказал, что, похоже, у себя, спросив, кто я ему.

– Друг, – ответил я.

– О'кей, поднимитесь выше, – разрешил он. Я поднялся по знакомой обшарпанной лестнице, прошел по коридору и постучал в дверь. В ответ раздался окрик, и я вошел.

 

* * *

 

Налти ковырялся в зубах, сидя вразвалку на своем стуле, а ноги положив на другой, свободный стул. Он смотрел на большой палец левой руки, держа его перед глазами на расстоянии фута. Мне казалось, что палец в полном порядке, но Налти смотрел на него так мрачно, как будто пальцу уже не выжить.

Он опустил руку, сбросил ноги на пол и уставился вместо пальца на меня. На нем был темно‑серый костюм, отрезанный кусок сигары ждал на столе, когда же Налти разберется со своими зубами.

Я отвернул накидку на стуле, сел и воткнул себе в рот сигарету.

– Ты, – сказал Налти и осмотрел зубочистку, чтобы выяснить достаточно ли она обгрызена.

– Успехи?

– Мэллой? Я им больше не занимаюсь.

– А кто занимается?

– Никто. Зачем? Мы сообщили о том по телетайпу, а газеты сообщат читателям. Да он уже давно в Мексике.

– Ясно. Все, что он сделал, – сказал я, – это убил негра. Думаю, это всего лишь мелкое хулиганство.

– А ты все еще интересуешься. Я думал, ты работаешь, – его бледные глаза скользнули по мне.

– У меня этой ночью была работа, но я ее еще не закончил. У тебя еще осталось фото Пьеро?

Он порылся и достал фотографию из‑под регистрационной книги. Девушка с фото по‑прежнему была хороша. Я смотрел на ее лицо.

– Вообще‑то, это карточка моя, – сказал я. – Если ее не надо подшивать в дело, я хотел бы ее забрать.

– Надо было бы, – сказал Налти. – Я забыл об этом. О'кей, возьми себе, я уже сдал это дело.

Я положил фото в нагрудный карман и встал.

– Ну что же, думаю, это все, – сказал я с наигранной беззаботностью.

– Чем‑то пахнет, – холодно сказал Налти. Я посмотрел на кусок веревки, лежавшей на краю его стола. Его глаза следили за моим взглядом. Он вышвырнул зубочистку на пол и втолкнул жеваную сигару в рот.

– Нет, однако, не этим, – сказал он.

– Это смутное предчувствие. Если оно станет ясным, я вспомню о вас.

– Дела плохи. Надо мне отдохнуть, приятель.

– Человек, работающий так, как вы, заслуживает отдыха, – заметил я.

Он зажег спичку о ноготь большого пальца, обрадовался, что она загорелась с первого раза, и начал вдыхать дым сигары.

Быстрый переход