Изменить размер шрифта - +

Эйдан припарковал машину.

— Полагаю, вам понадобится заглянуть в коттедж и забрать кое-какие вещи на ночь, — шутливо заметил он.

В ответ Сэм бросила на него негодующий взгляд. Стоило ли лишний раз напоминать о том, что спорить с ним бесполезно.

— Вам тоже нужно забрать свой костюм, — с деланым безразличием сказала она. — И серфборд. Вы же не хотите, чтобы он совсем рассохся на солнце.

— Точно, — в его взгляде сквозила насмешка. — Хорошо, что напомнили.

Много времени на сборы не понадобилось: у Сэм ведь было совсем мало одежды. Наскоро побросав в сумку кое-что из вещей, она вернулась к Эйдану и вскоре они уже снова шагали по тропе.

— Как вы себя чувствуете? — спросил он. — Голова больше не болит?

— Почти нет. Я же говорила, у меня просто синяк. Незачем было сразу кидаться в больницу.

— Когда человек ударился головой, всегда лучше лишний раз провериться, — серьезно проговорил он. — Помню в детстве, когда брату было лет шесть-семь, он свалился с яблони. Он вечно бегал весь исцарапанный, По ничего серьезного никогда не было — он был словно гуттаперчевый. Так что даже мама не придала этому значения. А через пару часов он вдруг страшно побледнел, и у него началась рвота. Тут же вызвали «скорую» — оказалось, что в мозгу образовалась гематома. Пришлось срочно делать операцию, и еще две недели он был на волосок от гибели.

Сэм неуверенно взглянула на него. До сих пор она только и делала, что негодовала на то, как он без конца указывает, что и как, а ведь ей не пришло в голову, что для беспокойства могла быть серьезная причина. Была и еще одна причина, гораздо более важная. Но об этом, разумеется, ему незачем знать. Сэм сделала глубокий вдох.

— Простите меня, — виновато произнесла она.

— За что? — с добродушной насмешкой спросил он.

— За то, что… Черт! Вы ведь, наверное, были правы. Мы правильно сделали, что пошли к врачу.

— Конечно, я был прав. Я вообще никогда не ошибаюсь, — рассмеялся он.

Сэм возмущенно умолкла. Вечно эти его шуточки! Но тут же не сдержалась и заулыбалась сама, заметив, как победно блеснули его глаза. Вот несносный тип!

Стоило им подъехать к парадному входу в отель, как девушке уже стало не до смеха. Коридорный Гарри в белоснежной рубашке и темно-зеленом жилете как раз катил тележку с чемоданами к машине одного из приезжающих. Заметив Сэм, он едва не растянулся на полу от неожиданности. Девушка густо покраснела.

— П-привет, Гарри, — заикаясь, выдавила она.

Но худшее было еще впереди. Вэл, натиравшая мраморные полы, обернулась и откровенно уставилась на нее, едва не столкнувшись с кем-то из постояльцев и расплескала полведра мыльной воды.

— Послушайте, дайте мне поскорее ключ моего номера и пойдем отсюда, — взмолилась Сэм.

— А в чем дело? — его глаза лучились озорством.

— На меня все смотрят, — прошептала Сэм. В этот момент она от души желала провалиться сквозь землю.

— Не нужно никакого ключа, — со смехом отозвался он. — Вы побудете в моем номере.

Она ошеломленно уставилась на него.

— В вашем? Но…

Взяв Сэм под руку, Эйдан решительно отвлек ее к лифту.

— Кажется, вам не терпелось уйти?

Едва дождавшись, пока за ними закроются Двери, Сэм яростно высвободила руку.

— Я не желаю идти в ваш номер. Мне нужен собственный. Я ведь думала… Мне казалось…

— Боюсь, сегодня это невозможно, — на удивление спокойно отозвался Эйдан.

Быстрый переход