Изменить размер шрифта - +

— Ну как, этим пальчикам уже не терпится заплясать по клавишам компьютера?

Эл смотрел, как Сьюзен вытянула перед собой руки, раздвинула пальцы и внимательно оглядела их, потом потерла кончиками по свитеру, будто стряхивала с них это нетерпение.

— Наверное, это у меня в крови, — с улыбкой ответила она и вышла из двери.

 

В полицейском участке Сьюзен держалась просто отлично. Эл наблюдал за каждым ее движением. Она рассказала всю историю медленно и вдумчиво, иногда напрягаясь, чтобы припомнить кое-что, но совершенно не колеблясь в отношении той сцены, когда ее позвали на помощь у горящего здания. Все это было совершенно живо в ее памяти, и она рассказала полицейскому, который вел протокол, как все произошло, шаг за шагом, до тех пор, когда ее ударили по голове.

Эл погладил ее спину и провел по коридору в сторону комнаты, где должна была состояться сама процедура опознания.

— Отлично держишься, — ободряюще сказал он.

Она взглянула на него.

— Спасибо, что приехал со мной. Мне это очень помогает.

Ей было уютнее от присутствия Эл в этой незнакомой обстановке. Она знала, что внешне выглядит спокойной, но внутри у нее все клокотало. От одной мысли о том, что ей придется снова взглянуть в то лицо, что угрожало ей из темноты, желудок сжался и подкатил почти к самому горлу. Когда они вошли в маленькую комнату, заполненную стульями перед огромным двусторонним зеркалом, Сьюзен ухватила Эл за руку и сплела свои пальцы с его. Он крепко и успокаивающе пожал их, потом отпустил и провел Сьюзен к сиденью прямо перед окном.

Вошел полицейский, который записывал ее показания, в сопровождении других полицейских в штатском. За ними следом появился Бреннан. Сьюзен с трудом втянула воздух.

— Все хорошо, Сьюзен, — сказал Бреннан. — Мы оба, и Эл и я, решили составить тебе компанию, чтобы ты не так волновалась. Это Джон Никелз, сержант, расследующий твое дело.

Сьюзен наклонилась к сержанту и внимательно выслушала его пояснения предстоящей процедуры. Спустя несколько секунд она повернулась и увидела, как за стеклом один за другим появились пятеро мужчин. Яркий резкий свет засверкал на лысоватой голове одного из них, и Сьюзен задохнулась от волнения. Возможно ли это? Мужчины шли медленно, она видела только профили. Но потом они остановились.

Уголком глаза Сьюзен заметила, как первый в ряду повернулся лицом вперед, но все ее внимание было на третьем, том, который пока еще стоял в профиль. Потом повернулся второй и, наконец, третий. Она резко выдохнула и вскинула руку.

— Это он, это он! Это тот человек, который схватил меня! — почти закричала она, вскакивая со своего стула.

Эл сзади сжал ее плечи.

— Вы уверены? — спросил сержант.

— Совершенно.

— Тогда было темно, — напомнил он.

— Да, но пламя пожара освещало его лицо, и он смотрел прямо на меня. Я никогда не забуду этого лица. — Сьюзен снова села, опустила голову, разглядывая руки, лежащие на коленях. — Он смотрел на меня с такой искренней ненавистью, а я даже не знаю почему.

Полицейский покачал головой.

— Не очень-то умно с его стороны — так показывать свое лицо.

— Все это дело не очень-то умное, — заявил Бреннан.

— В этом вы правы, — согласился сержант.

Когда они вышли, Эл поднял руку, положил ее Сьюзен на голову и погладил волосы.

— Ты отлично держалась, девочка. Прекрасно справилась.

— Я немного нервничала.

— Правда? — поддразнивающим тоном спросил Эл. — Что-то я не заметил.

— А я думала, что заметил, — ответила Сьюзен, поднимая на него глаза.

Быстрый переход