Дверь ей открыла Бидди.
— Как приятно вас видеть, мисс Луиза! Хозяйка в гостиной с мистером Уизерспуном. Я сейчас сварю свежий кофе… Вы хорошо отдохнули? Мне кажется, что вы немного побледнели.
— Я замечательно провела время, просто у нас на работе душно.
Мачеха лежала на софе, но при виде Луизы поднялась.
— Как я тебе рада, дорогая! Ну, каково отдыхалось в этом Богом забытом месте? На открытках все выглядит очень мило, но на деле там, верно, не так уж красиво.
— Напротив, даже еще лучше. — Луиза повернулась к Перси и улыбнулась. — Привет, давненько мы с тобой не виделись. Как поживаешь, что поделываешь?
— Стараюсь собрать по кусочкам свое бедное сердце, которое ты разбила. — Перси пытался выглядеть удрученным и по своему обыкновению выражался выспренне.
— Я уверена, что нашлось немало девушек, готовых тебе в этом помочь, — рассмеялась Луиза.
— Признаюсь, кое-кто пытался смягчить удар…
— Особенно в этом преуспела Хелена Торнфолд, — с немалой долей сарказма вмешалась Фелисити.
— Она чудесная девушка, — признался Перси. — Она не только красивая, но и разделяет мои взгляды. Нам всегда есть о чем поговорить.
— Разве ты забыл, что она собирается замуж за доктора Гиффорда? — оборвала его Луиза.
— Я неоднократно пытался убедить ее в том, что это будет ошибкой. Они просто несовместимы, а она не решается порвать с ним, потому что боится сделать ему больно. Вы же знаете, он безумно в нее влюблен.
Последнее утверждение Перси должно было бы утешить Луизу, но почему-то этого не произошло.
— Тогда не лучше ли тебе оставить Хелену в покое и убедиться, что она поступает правильно? Ты пользуешься тем, что у доктора нет возможности проводить с ней много времени, разве не так?
— Тебя это не касается. Я буду поступать так, как считаю нужным.
Луиза поняла, что перегнула палку, и переменила тему:
— Ты собираешься идти на свадьбу Меган Вудли в субботу? Если ты еще не пригласил Хелену, может, пойдем вместе?
— Ну-ну, мы снова хотим стать друзьями, дорогая? Хелена пойдет с доктором Гиффордом, так что я с удовольствием буду твоим кавалером.
Фелисити, не особенно прислушивавшаяся к их разговору, встрепенулась:
— А в чем ты пойдешь?
— Еще не решила. Придется купить шляпу…
Разговор о Хелене больше не возобновлялся. Фелисити интересовали только наряды, и она ценила мнение Перси, который считал себя знатоком женской моды.
— Думаю, тебе надо надеть что-нибудь в спокойных тонах, — покровительственно объявил он Луизе. — Ты красивая девушка, но не забывай, что, как говорится, «богато одарена».
Луиза уверила Перси, что последует его совету, а придя домой, просмотрела свой гардероб, ища что-нибудь поярче. Она остановила свой выбор на цветастом платье, купленном в прошлом году, но ни разу не надеванном: уж слишком оно было вычурным. По черно-белому фону были разбросаны крупные цветы, а от глубокого декольте спускалось вниз гофрированное жабо. Зачем она его вообще купила? Это совершенно не ее стиль.
Но Луиза решила, что для данной ситуации оно подходит идеально. Томасу оно, конечно, не понравится, зато подчеркнет тонкий вкус Хелены. Перси тоже будет ошарашен, но это не имеет значения. Она еще купит шляпу с огромными полями… Сравнение будет явно в пользу Хелены, и Томас полюбит ее еще больше.
— А я, — вслух сказала Луиза, — позабочусь о том, чтобы не подпускать к ней Перси.
Она купила черно-белую соломенную шляпу с большими полями и вечером примерила вместе с платьем. |