Но скажите мне, сударь, как мужчина мужчине, я умер на ваших глазах?
Поэт (чуть кланяясь и приветствуя стеком профессора). Простите, профессор, у меня плохая память на будущее.
Профессор. Вы знаете о свойстве этих пуль?
Поэт. Да. На первый взгляд в них ничего такого нет.
Профессор. Все дело в порохе.
Поэт. Я вас искал ведь из-за этих пуль. Прошел через жуткий кавардак пространства-времени. Если я не преувеличиваю, их скорость превосходит скорость света. Профессор, я хотел бы стать подопытным животным. Это моя последняя соломинка. Последний способ вернуться домой.
Профессор. У вас есть огнестрельное оружие?
Поэт. Вы забываете, что я способен предоставить вам лишь кремневой пистолет.
Профессор. Ну да, конечно, я совсем забыл. Здесь, в ящике стола, есть то, что нужно. В наше время ученым не обойтись без оружия. Закурите?
Поэт. Не отказался бы (Профессор дает ему прикурить). Чтобы закурить в 1779 году я должен был притвориться, что изобрел сигарету. Мне сказали, что это глупое изобретение и у него нет никакой надежды на успех.
Профессор. Я думаю, что вы знакомы с ходом моего эксперимента. Сначала мне придется вас убить.
Поэт. Относительно?
Профессор. Относительно.
Поэт. Уверены в успехе?
Профессор. Конечно, я уверен. Расправлю складку времени. Все то, что вы сейчас переживаете, сотрется, будто мел с доски.
Поэт, со спины. Он направляется к раздвижным дверям павильона. Останавливается, оборачивается, далеко отбрасывает сигарету и поднимает стек.
Поэт. Я знаю эту музыку.
Профессор. Тогда не бойтесь. Готовы?
Поэт (ударяя стеком по воздуху). Огонь!
Поэт выпадает из кадра и тут же поднимается, одетый по-современному. Этот костюм он будет носить в течение всего фильма. Лунатической походкой идет к громадным дверям.
Комментарий. Профессор был достаточно хитер и понял, что сменить костюм еще не означает вернуться в наше время и возродиться в нем как плоть и кровь.
Поэт отодвигает створку двери. Вечер. Пейзаж студии Викторин. Профессор появляется на пороге и поднимает руку в прощальном жесте.
Профессор. Удачи вам!
Поэт. С меня причитается!
Профессор. Да, черт возьми, я не отвечаю за то, что может с вами приключиться.
Поэт. Это издержки нашей профессии.
Музыка: Гендель.
Мы видим, как поэт уходит, а профессор закрывает дверь. На створки падает китайская тень студийного крана.
Теперь мы смотрим на поэта в фас. Он движется все той же лунатической походкой по дороге в Бо-де-Прованс. Проходит мимо человека-лошади, юноши в черном трико, с длинным черным хвостом из конского волоса и лошадиной головой, чья шея скрывает голову человеческую.
Человек-лошадь останавливается, оборачивается и снимает маску. У него лицо цыгана. Он внимательно смотрит вслед поэту.
Когда он снова надевает маску, поэт, в свою очередь, оборачивается и идет в обратном направлении, позади человека-лошади.
Медленная погоня приводит его в нечто, похожее на египетскую гробницу, в которой человек-лошадь исчезает, пройдя между меловыми глыбами.
Поэт входит туда вслед за ним и идет вдоль стены, такой, какие видишь в детских сновидениях.
Едва слышны ритмы фламенко. Гитары играют все громче и громче, их звук становится оглушительным. Играют несколько мальчишек.
Цыганский табор. Цыгане расположились в каком-то скалистом цирке. Поэт туда входит с большой осторожностью. Человек-лошадь присел на подножку цыганской кибитки. Расчесывает гриву лошадиной головы, которая лежит у него на коленях. Музыка фламенко затихает, и слышен только звук гребешка. Поодаль молодая цыганка снимает с огня котел с супом. В пламени образуется фотография Сежеста из фильма «Орфей». |