Изменить размер шрифта - +
   Илья
Борисович  жил  в  Берлине,  куда эмигрировал с женой и сыном в
1920  году.  Его  литературный  стаж  был  давен,  но  невелик:
некролог  в  "Южном вестнике" о местном либеральном купце (1910
год), два стихотворения в прозе (август 1914 года и  март  1917
года)  там  же, и книжка, содержавшая этот же некролог и эти же
два стихотворения в прозе,-- хорошенькая книжка, появившаяся  в
разгар   гражданской   войны.  Наконец,  уже  в  Берлине,  Илья
Борисович написал небольшой этюд "Плавающие и путешествующие" и
напечатал его в русской газете, скромно выходившей в Чикаго; но
вскоре эта газета как-то испарилась, другие  же  органы  печати
рукописей  не  возвращали  и ни в какие не вступали переговоры.
Затем было два года литературного  затишья:  болезнь  и  смерть
жены,  инфляция,  тысяча  дел.  Сын  кончил в Берлине гимназию,
поступил во Фрейбургский  университет.  И  вот,  в  1925  году,
вместе  с  началом  старости,  благополучный  и  в  общем очень
одинокий Илья Борисович почувствовал  такой  писательский  зуд,
такую  жажду -- о нет, не славы, а просто теплоты и внимания со
стороны читающей публики,-- что решил дать  себе  полную  волю,
написать роман и издать его на собственный счет.
     Уже   к   тому  времени,  когда  герой,  тоскующий,  много
испытавший Долинин, заслышал зов новой жизни и, едва не застряв
навеки у гардероба, ушел с молодой девушкой  в  весеннюю  ночь,
найдено было название романа: а именно: "Уста к устам". Долинин
поселил  Ирину  у  себя, но ничего между ними еще не было,-- он
хотел, чтоб она сама к нему пришла и воскликнула:
     -- Возьми меня, мою чистоту, мое страдание... Я твоя. Твое
одиночество -- мое одиночество, и как бы долго или кратко ты ни
любил меня, я готова на все,  ибо  вокруг  нас  весна  зовет  к
человечности  и  добру, ибо твердь и небеса блещут божественной
красотой, ибо я тебя люблю...
     -- Сильное место,-- сказал Евфратский.-- Очень сильное.
     -- Что -- не скучно? -- спросил Илья  Борисович,  взглянув
поверх роговых очков.-- А? Вы прямо скажите...
     -- Она, вероятно, ему отдастся,-- предположил Евфратский.
     -- Мимо,  читатель,  мимо,--  ответил  Илья  Борисович  (в
смысле "пальцем в небо"), улыбнулся не  без  лукавства,  слегка
встряхнул   рукописью,   поудобнее   скрестил  полные  ляжки  и
продолжал чтение.
     Он читал Евфратскому роман  небольшими  порциями  по  мере
производства.  Евфратский,  как-то  раз  нагрянувший  к нему по
случаю концерта, на который продавал билеты,  был  журналист  с
именем  --  вернее,  с  дюжиной  псевдонимов:  до  тех пор Илья
Борисович водил знакомство  только  в  немецкой  индустриальной
среде,   но  уже  теперь,  посещая  собрания,  доклады,  мелкие
спектакли, знал в  лицо  кое-кого  из  так  называемой  пишущей
братии,  с  Евфратским  же очень подружился и ценил мнение его,
как стилиста, хотя стиль  у  Евфратского  был  известно  какой:
злободневный.
Быстрый переход