Изменить размер шрифта - +
-Ваш роман волнует своим лица не
общим  выражением.  В  нем  есть "горечь и нежность". Некоторые
описания,  как,  например,  в  самом  начале  описание  театра,
соперничают  с  аналогичными  образами  в  произведениях  наших
классиков и, в известном смысле, одерживают верх. Я говорю  это
с полным сознанием "ответственности" такого суждения. Ваш роман
был бы истинным украшением "Ариона".
     Как  только  Илья  Борисович немного успокоился, он вместо
того, чтобы ехать в контору, пошел в Тиргартен, сел на скамейку
и стал думать о жене, как она порадовалась  бы  вместе  с  ним.
Погодя он отправился к Евфратскому Евфратский лежал в постели и
курил.  Они вместе исследовали каждую фразу письма. Когда дошли
до последней Илья Борисович кротко поднял глаза и спросил:
     -- Почему, скажите, стоит "был бы", а не "будет",  ведь  я
же им даю с радостью,-- или это просто для изящества оборота?
     -- Нет,  тут,  к сожалению, другое,-- ответил Евфратский--
Вероятно они из гордости скрывают. Но дело в том,  что  журналу
крышка--  да,  это  на  днях выяснилось Публика, знаете, читает
всякое дерьмо, а "Арион" рассчитан на требовательного читателя.
Вот и получается...
     -- Я уже это слышал,-- с тревогой сказал Илья Борисович --
но я думал, это  клевета  конкурентов  или  невежество  Неужели
второго номера не будет? Это же ужасно.
     -- Денег   нет.  Журнал  бессеребреный,  идеалистический--
такие, увы, погибают.
     -- Но как же, как же! -- крикнул Илья Борисович, всплеснув
руками.-- Ведь они одобрили мою вещь, ведь  они  хотели  бы  ее
напечатать!..  -- Да не повезло,-- равнодушным голосом произнес
Евфратский.-- А скажите, Илья Борисович..-- и  он  заговорил  о
другом.  Ночью  Илья  Борисович  плотно  подумал, кое-что сам с
собой обсудил  и.  позвонив  утром  Евфратскому,  поставил  ему
некоторые  вопросы  финансового  свойства.  Евфратский  отвечал
вяло, но черезвычайно точно. Илья Борисович подумал еще,  и  на
следующий день сделал Евфратскому
     предложение   для   передачи  "Ариону".  Предложение  было
принято, и Илья Борисович перевел в Париж  некоторую  сумму.  В
ответ  на  это  он  получил  письмо с выражением нашей живейшей
благодарности и с сообщением, что  вторая  книга  выйдет  через
месяц.  Постскриптум  заключал вежливую просьбу: "Позвольте нам
подписать роман не И. Анненский, как  Вы  предлагаете,  а  Илья
Анненский". "Вы совершенно правы,-- ответил Илья Борисович.-- Я
просто  не  знал,  что  уже  есть  литератор,  пишущий под этим
именем. Радуюсь, что  мой  роман  увидит  у  Вас  свет.  Будьте
добреньки,   как   только   выйдет  журнал,  вышлите  мне  пять
экземпляров". (Он имел в виду старуху-родственницу и  двух-трех
деловых знакомых. Сын по-русски не читал.)
     Тут  начался  период  в  жизни  Ильи  Борисовича,  который
острословы обозначили коротким термином "кстати".
Быстрый переход