Изменить размер шрифта - +
  Трудно, трудно
сказать, было ли это все так, как представлял себе бедный  Лик,
или  же эти вполне безопасные, занятые собой люди оставляли его
в покое лишь  потому,  что  он  не  искал  их  общества,  и  не
обращались  к  нему с разговором совершенно так же естественно,
как  снюхавшиеся  между  собой  пассажиры   не   обращаются   к
иностранцу  в  углу,  поглощенному книжкой,-- и уж, разумеется,
никому это не может быть обидно. Но если даже и старался Лик  в
редкие  минуты  бодрости  убедить себя в ложности своих смутных
мук, они, эти муки, были слишком близки ему  по  воспоминаниям,
слишком  часто  повторялись  при  других обстоятельствах, чтобы
теперь он мог одолеть их с помощью рассудка.  Одиночество,  как
положение,  исправлению  доступно,  но  как  состояние,  это --
болезнь неизлечимая.
     Роль свою он исполнял добросовестно и, по крайней мере,  в
смысле  произношения,  удачнее, чем его предшественник, ибо Лик
по-французски говорил с русской оттяжкой,  замедляя  и  смягчая
фразу,  не  донося  ударения  до  ее  конца  и  слишком бережно
отцеживая те брызги подсобных выражений, которые столь славно и
скоро слетают у француза с  языка.  Роль  была  так  мала,  так
незначительна, вопреки драматическому влиянию ее на игру прочих
лиц,  что  не  стоило  задумываться  над  нею,--  а  все  же он
задумывался, особенно в начале турне,-- и не столько из любви к
искусству, сколько потому, что ему  казалась  чем-то  для  него
лично  унизительным  парадоксальная разность между ничтожностью
самой роли и значительностью той сложной  драмы,  коей  он  был
прямой   причиной.   Но   хотя  он  вскоре  остыл  к  возможным
улучшениям, которые подсказывали ему и искусство,  и  самолюбие
(две  вещи,  часто  совпадающие), он по-прежнему с таинственным
удовольствием выбегал на сцену, точно всякий раз ждал  каких-то
особых  наград,  никак,  конечно,  не  связанных  с  привычными
порциями обобщительных рукоплесканий. Эти  награды  не  были  и
внутренним  удовлетворением  художника.  Скорее  они  таились в
каких-то необыкновенных щелях и складках, которые он угадывал в
жизни самой пьесы, пускай банальной и бездарной до одури... но,
как и всякая, живыми людьми разыгрываемая вещь,  она  добирала.
Бог  весть  из  чего, личную душу, часа два-три пыталась как-то
жить, развивая свою теплоту и энергию, не состоявшие ни в какой
зависимости от  жалкого  замысла  автора,  от  посредственности
актерских  сил,  а  просыпавшиеся  так, как просыпается жизнь в
нагретой солнцем воде. Скажем: Лик мог бы надеяться, что в один
смутно прекрасный вечер он посреди привычной игры  попадет  как
бы  на  топкое место, что-то поддастся, и он навсегда потонет в
оживающей стихии, ни на что не похожей, самостоятельной, совсем
по-новому продолжающей  нищенские  задания  драмы,--  весь  без
возврата  уйдет  туда, женится на Анжелике, будет ездить верхом
по сухому  вереску,  получит  все  то  материальное  благо,  на
которое  намекалось  в  пьесе,  заживет в том замке,-- но кроме
всего очутится в невероятно нежном  мире,  сизом,  легком,  где
возможны  сказочные приключения чувств, неслыханные метаморфозы
мысли.
Быстрый переход