– Эскобедо немного успокоился, и Ларсон продолжал обдумывать вероятные причины, как всегда бесстрастно и профессионально.
– Если у него вышла из строя система энергоснабжения, он мог совершить где‑то посадку, но... У меня мало надежд, хефе. Если бы они благополучно приземлились, то сообщили бы уже к этому времени. Мне очень жаль, хефе. По‑видимому, он пропал. Такое случалось и раньше. И нельзя исключить вероятность подобных происшествий в будущем Существовала и ещё одна вероятность – Эрнесто и Круз решили работать на самих себя, совершили посадку в другом месте, а не в намеченной точке, продали свой груз – сорок килограммов кокаина – и исчезли, но такую вероятность серьёзно не рассматривали Да и о наркотиках даже не упоминали, потому что Ларсон, вообще‑то, не являлся участником операции, он был просто техническим консультантом, пожелавшим не принимать участия в этой части дела. Эскобедо доверял Ларсону, считал его честным и объективным – в прошлом лётчик всегда проявлял эти качества. Он брал деньги и выполнял – причём выполнял хорошо свою работу. Эскобедо доверял Ларсону ещё и потому, что тот не был дураком, последствия обмана были лётчику хорошо известны.
Они сидели в роскошной квартире Эскобедо в Медельине. Она занимала весь верхний этаж здания. Этажом ниже жили его слуги и приспешники. Охранники у лифта знали, кого пропускать, а кого – нет. За улицей перед зданием следили. У Ларсона мелькнула мысль, что здесь хоть колпаки не снимут с колёс. Он всё ещё не мог понять, что случилось с Эрнесто. Может быть, просто несчастный случай?
Подобное происходило, и нередко. Ведь отчасти потому его и наняли лётным инструктором – при операциях, связанных с переброской наркотиков, теряли слишком много самолётов, причём часто по самым прозаическим причинам. Однако Ларсон был действительно не дурак. И он подумал о тех, кто навестил его недавно, и о недавних приказах, полученных им из Лэнгли; занятия на «Ферме» отучают верить в совпадения. Готовилась какая‑то операция. Возможно, это её начало?
Вряд ли. ЦРУ уже давно миновало такую стадию, хотя, по мнению Ларсона, об этом следовало только сожалеть; и тем не менее факт был налицо.
– Он был хорошим пилотом? – снова спросил Эскобедо.
– Я сам учил его, хефе. Он налетал четыреста часов, хорошо разбирался в технике и неплохо – для молодого лётчика – владел слепым полётом. Единственное, что всегда беспокоило меня, – это его склонность летать низко.
– Почему?
– Лететь на малой высоте над водной поверхностью опасно, особенно ночью. В таких условиях слишком легко утратить ориентировку. Забываешь, где находится горизонт, и вместо того, чтобы смотреть на приборы, не отрываешься от ветрового стекла. Случалось, в таких условиях даже опытные пилоты загоняли свои самолёты прямо в воду. К сожалению, полёты на малой высоте доставляют огромное удовольствие, к тому же многие лётчики, особенно молодые, считают такие полёты испытанием мужества. Это глупо, и с течением времени пилоты начинают это понимать.
– «Хороший пилот – осторожный пилот»? – спросил Эскобедо.
– Я твержу это каждому ученику, – серьёзно ответил Ларсон. – Не все мне верят, и тем не менее это правда. Спросите любого инструктора военно‑воздушных сил в любой стране мира. Молодые пилоты совершают глупые промахи, потому что они зелёные и неопытные. Здравый смысл приходит с опытом, и очень часто после какого‑то ужасного случая. Те, кому удаётся уцелеть, познают истину, но дорогой ценой.
Эскобедо задумался на несколько секунд.
– Эрнесто был гордым парнем, – произнёс он. Для Ларсона эти слова прозвучали подобно эпитафии по погибшему.
– Я проверю журнал техобслуживания машины, – предложил лётчик, – и запрошу метеорологическую сводку на тот день. |