– Знаешь, всё‑таки это странно. Впервые я ничего не знаю – впрочем, об этом нельзя говорить. – Мойра доела салат и посмотрела на пустой бокал. Феликс‑Хуан тут же наполнил его.
– А ты можешь сказать мне одну вещь?
– Какую?
– Позвони мне, когда твой директор отправится в Колумбию, – сказал он.
– Но зачем? – Мойра была настолько удивлена этой просьбой, что ей в голову не пришло отказаться.
– Государственные визиты длятся несколько дней, правда?
– Да, пожалуй. Я не знаю этого.
– Когда твой директор отсутствует на работе, ведь тебе, его секретарше, нечем заниматься?
– Да, вообще‑то, работы немного.
– Вот я и прилечу в Вашингтон. – Кортес встал со своего стула и сделал три шага к ней. Халат Мойры распахнулся. Феликс сразу воспользовался этим.
– Завтра, рано утром, мне нужно вернуться домой. Одного дня, проведённого с тобой, мне уже мало, милая. Гм, вижу, ты уже готова.
– А ты?
– Посмотрим. Я никак не понимаю одного, – заметил Кортес, помогая ей встать.
– Чего именно?
– Зачем пользоваться этой дурацкой пудрой, когда лучше всего запах настоящей женщины? – Действительно, Кортес не мог понять этого, но в его обязанности не входило понимать.
– Любой женщины? – спросила Мойра, направляясь к двери, ведущей в спальню.
Кортес снял халат с её плеч.
– Нет, не любой.
– Боже мой, – прошептала Мойра спустя полчаса. Её грудь блестела от пота, и его тоже.
– Я ошибся, – произнёс Кортес, лёжа лицом вниз и тяжело дыша.
– В чём?
– Когда твой директор federales отправится в Колумбию, не звони мне! – Он засмеялся, показывая, что шутит. – Мойра, я не уверен, что выдержу такое чаще одного дня в месяц.
Она хихикнула.
– Может быть, тебе не следует так трудиться, Хуан.
– Да разве я могу упустить такую возможность? – Он повернулся и взглянул на неё. – Я не испытывал ничего похожего с юношеских лет. Но ведь я больше не юноша. Почему женщины могут оставаться молодыми, тогда как мужчины – нет?
Мойра улыбнулась, не скрывая удовольствия от очевидной лести. Он доставил ей огромное наслаждение.
– А я и не могу позвонить тебе.
– Почему?
– У меня нет номера твоего телефона. – Она рассмеялась. Кортес вскочил с кровати, вытащил из кармана пиджака бумажник и тут же пробормотал что‑то похожее на ругательство.
– У меня нет визитных карточек... ага! – Он взял со столика блокнот и написал на нём номер. – Это телефон в моём кабинете. Обычно меня там не бывает – я провожу весь день в цехах, – недовольно проворчал он. – Я провожу на фабрике ночи. Я провожу там уикэнды. Иногда я даже сплю там. Но Консуэла найдёт меня, где бы я ни был.
– А мне пора идти, – заметила Мойра.
– Передай своему директору, пусть он уезжает на субботу и воскресенье. Мы проведём с тобой пару дней ни природе. Я знаю отличное тихое местечко в горах, моего в нескольких часах езды отсюда.
– Думаешь, тебе это по силам? – спросила она, обнимая Кортеса.
– Я буду хорошо питаться и займусь физическими упражнениями, – пообещал он.
Последний поцелуй, и дверь за Мойрой закрылась. Кортес вошёл в ванную. Ему стало известно не так уж много, но эти сведения могут оказаться исключительно важными. «Правила меняются». Что бы они там ни меняли, директору ФБР Джейкобсу это не нравится, но он вынужден подчиниться. |