Изменить размер шрифта - +
Теперь солдаты насчитали больше двадцати человек.

– Нам предстоит весёлая ночь, – прошептал Гуэрра.

– Это точно. А мне так хочется помочиться. – Динг тут же понял, что шутка никуда не годится. Он посмотрел на небо. Дождь ослаб и едва моросил, но небо было по‑прежнему затянуто облаками. Стемнеет раньше обычного, часа через два.

Противник расположился на ночь тремя группами. Это было неглупым решением, но каждая группа развела костёр для приготовления пищи, что демонстрировало отсутствие опыта. Кроме того, они громко разговаривали, шумели, словно сидели за ужином в деревенском трактире. Чавезу и Гуэрре их поведение было на руку теперь они могли пользоваться рацией.

– «Шестой», вызывает дозор.

– «Шестой» слушает.

– «Шестой», у нас... – Чавез заколебался. – Противник остановился на ночь.

Они разбили лагерь вокруг нас. Им неизвестно, что мы здесь.

– Сообщите, что вы собираетесь предпринять.

– Пока ничего. Думаю, мы сумеем проскользнуть между их группами, когда стемнеет. О времени предупредим.

– Согласен. Конец связи.

– Сумеем проскользнуть между группами? – прошептал Гуэрра.

– Не стоит беспокоить капитана, Пако.

– Это беспокоит меня, приятель.

– Беспокойством делу не поможешь.

 

* * *

 

Наступил вечер, а ответить на тревожившие его вопросы Райан так и не сумел. Он вышел из кабинета после на первый взгляд самого обычного рабочего дня, прочитав накопившиеся материалы, требующие его внимания. Вообще‑то, сделать удалось не так много. Райана отвлекали проблемы, отмахнуться от которых он не мог.

Он сказал водителю, чтобы ехал в Бетесду. О своём приезде Райан не предупредил заранее, но посещение адмирала Грира не вызовет удивления ни у кого. Палата, в которой лежал адмирал, была, как всегда, под строгой охраной, но сотрудники службы безопасности знали Райана. Охранник, стоявший у двери, когда Джек подошёл к нему, печально покачал головой. Райан сразу понял, остановился и постарался сделать так, чтобы ничем не выдать себя. Гриру не следует видеть потрясение и боль на лицах людей, приходящих проведать его. Но сам Джек испытал шок при виде адмирала.

Грир весил сейчас меньше ста фунтов – мумия, бывшая когда‑то мужчиной, морским офицером, командовавшим кораблями и подчинёнными на службе своей стране. Перед Райаном на больничной койке умирал человек, который преданно служил нации на протяжении пятидесяти лет. Это было нечто большее, чем смерть человека. Умирала эпоха, пример образцового поведения. Пятьдесят лет опыта и мудрости уходили от людей. Джек сел рядом с кроватью и сделал знак, чтобы охранник покинул комнату.

– Здравствуйте, босс.

Глаза адмирала открылись.

Что сказать теперь? Как вы чувствуете себя? Разве можно задавать такой глупый вопрос умирающему человеку?

– Как съездил, Джек? – Голос адмирала был едва слышен.

– Совещание в Бельгии прошло хорошо. Все шлют вам самые лучшие пожелания. В пятницу меня послали провести брифинг Фаулера, как вы проводили четыре года назад.

– Какое у тебя мнение о Фаулере?

– У меня создалось впечатление, что ему понадобится помощь по вопросам международной политики.

– У меня тоже. – На измученном лице появилось подобие улыбки. – А вот речи он произносит здорово.

– У меня не сложились отношения с одним из его помощников, с Эллиот, – это профессор из Беннингтона. На редкость противная баба. Если победит её кандидат, заявила она, меня отправят в отставку. – И тут же Райан понял, что этого не следовало говорить. Грир попытался приподняться, но не смог.

Быстрый переход