Изменить размер шрифта - +
Я нацепила очки на нос.

Сердце чуть не выпрыгнуло из груди в тот миг, когда части головоломки сложились воедино, выбрав для этого, как назло, самое неподходящее время и место. Как и Энтони Бейлор, Фрэнк Ренли родом из Флориды. Взяв сумочку, я повернулась к двери, но непроизвольно оглянулась на Ренли, который щурился мне вслед, – на нем темных очков не было.

 

 

– Извините, я просто очень устала. И плохо себя чувствую. И мне пора идти. – Я аккуратно стала отступать, обходя низкие диваны. Перед глазами стояли солнечные очки, изъятые при обыске в мастерской убитого Марко Варелли. Сколько нужно совпадений, чтобы они стали фактом?

Ренли направился ко мне. Я ускорила шаг, зная, что Бренниган и Лазарро ждут у черного входа.

– Полагаю, детективу Чэпмену удалось поймать Энтони Бейлора. Вы этому так обрадовались, мисс Купер?

Теперь я держалась за перила на железном переходе, а в двух этажах подо мной находились старые рельсы и кусок насыпи, составляющие часть интерьера галереи. От высоты и вопроса Ренли закружилась голова.

Он бросился ко мне, и не успела я отскочить, как он схватил меня за руку и резко развернул к себе лицом. В правой руке он держал мелкокалиберный револьвер, наверное, тот самый, которым прострелил голову Марко Варелли.

– Неужели рана Энтони воспалилась? Значит, вы его нашли? Я нигде не смог подыскать ему врача. Ведь он не какой-нибудь Джон Уилкс Бут. Никто не захотел с ним связываться. А мне всего-то нужно было еще дня два, чтобы закончить свои дела и уехать из этого города ко всем чертям. Жаль, что все так закончилось, – с этими словами он сжал мое запястье еще сильнее. – Значит, мисс Купер, вам придется стать жертвенным агнцем. Вы можете упасть, скажем, с верхнего этажа, – и он ткнул мне в ребра стволом.

– Вы не сможете выйти из здания без меня или если причините мне вред, – дрожащим голосом я в отчаянии пыталась скормить ему убедительную ложь. – Если вы убьете… – Я не договорила, не желая даже гипотетически говорить о своей смерти. – Если вы что-то сделаете со мной, вас отсюда не выпустят. У обоих выходов из здания дежурят полицейские. У них строгий приказ; не впускать и не выпускать никого без моего указания.

Ренли замер, не зная, верить мне или нет. Не выпуская пистолета, он снял с меня очки и надел себе на нос. Теперь уже мне пришлось щуриться от прямых лучей солнца.

– Почему я должен вам верить? Вы видели грузовики у Центра искусств? Из-за них сюда не проедет ни одна полицейская машина.

– У входа в галерею дежурят двое полицейских в штатском, – солгала я, – и еще двое в патрульной машине ждут у черного входа. И все это из-за вас. Все началось с того, как вы попытались убить меня в первый раз. С тех пор со мной повсюду ходят телохранители.

Я вспомнила тот день, когда встретилась с Чэпменом и Уоллесом, чтобы допросить Брайана Дотри. Мы прервали его встречу с Ренли. А мой джип стоял прямо у входа, и на ветровом стекле было служебное удостоверение с моим именем. Это Ренли проследил за мной до 22-й улицы, где находится гараж Линкольн-центра. Он успел предупредить Бейлора, который и попытался устроить мне аварию в тот вечер после балета. Должно быть, Ренли решил, что мне известно намного больше, чем на самом деле. Может, поверил в то, что написал в своей статье-утке Микки Даймонд.

А сейчас Ренли думал, как поступить.

– Тогда я могу предложить вам более веселую перспективу. Вы станете моим пропуском из города.

Что угодно, лишь бы сбежать из этого мавзолея.

– Что вы имеете в виду?

– Выведите меня из здания, и пусть ваши люди отвезут нас туда, куда я скажу.

Я запаниковала: совсем не хотелось подставлять других полицейских, приводить к ним вооруженного человека, подвергать опасности жизни Бренниган и Лазарро.

Быстрый переход