Изменить размер шрифта - +

   - Нет, мне нужны стойки. Они прочные, -  видя,  что  Криспин  стоит  на
месте и держит винтовку за ремень, она нетерпеливо добавила: -  Вы  умеете
пилить? Обычно мне помогает карлик, но сегодня он не придет.
   Криспин поднял руку, успокаивая ее.
   - Я помогу вам. - Он прислонил винтовку к стенке беседки, не без  труда
выдернул ножовку и сделал новый надпил.
   - Спасибо, - сказала женщина.
   Она стояла и улыбалась, глядя, как он работает, и  слушая  похлопывание
пулеметных лент по его груди и  плечам.  Криспин  на  минуту  остановился,
неохотно снял ленты, эти  знаки  своего  авторитета,  и  бросил  взгляд  в
сторону катера. Поняв намек, женщина спросила:
   - Вы капитан? Я видела вас на мостике.
   - Да... - Криспину и в голову не приходило считать себя капитаном,  но,
видимо, это звание давало какие-то привилегии. Посерьезнев,  он  кивнул  и
представился: - Криспин. Капитан Криспин, к вашим услугам.
   - А я Кэтрин Йорк.  -  Прижав  ладонью  волосы  к  затылку,  она  опять
улыбнулась и показала на катер: - Красивый корабль.
   Криспин пилил и раздумывал, в самом  деле  она  так  считает  или  нет.
Отнеся стойки беседки к "шалашику", он нарочито эффектно нацепил ленты, но
Кэтрин Йорк уже не обращала на него внимания. Видя,  что  она  смотрит  на
небо, Криспин взял винтовку и подошел к ней.
   - Что там? Птица? Не  бойтесь,  я  с  ней  справлюсь.  -  Он  попытался
проследить за ее взглядом, но птицу не  обнаружил.  Наверное,  улетела  за
обрыв. Женщина отошла к столу и принялась неторопливо раскладывать  перья.
Показав на окружающие поля и почувствовав,  как  испуганно  и  возбужденно
забилось  сердце,  словно  он  опять  сжимал  рукояти  пулеметов,  Криспин
похвастал: - Это все я настрелял...
   - Что? Простите, что вы сказали?  -  женщина  оглянулась.  Похоже,  она
утратила интерес к Криспину и ждала, когда он уйдет.
   - Вам еще нужно дерево? - спросил он. - Могу принести.
   - Спасибо. Дерева у меня достаточно. -  Протянув  руку,  она  коснулась
перьев, лежащих на столе, затем еще раз поблагодарила Криспина  и  ушла  в
дом, затворив за собой скрипучую дверь.
   Криспин пошел обратно, стараясь удержать в памяти ее дружескую, хотя  и
мимолетную, улыбку и не замечая птиц, лежащих  вокруг.  Столкнув  лодку  в
воду, он поплыл, бесцеремонно раздвигая их шестом, к  сторожевому  катеру,
прочно засевшему в тине. Впервые вид ржавого судна вызвал у  него  уныние.
Поднявшись на палубу,  он  увидел  на  мостике  Квимби.  Карлик  испуганно
смотрел на небо. Криспин однажды строго-настрого запретил ему приближаться
к штурвалу, хотя почти  не  надеялся,  что  катер  когда-нибудь  выйдет  в
плавание. Он сердито закричал, чтобы Квимби немедленно убирался с мостика.
   Спустившись на палубу по паутине из оборванных тросов и канатов, карлик
вприпрыжку подбежал к нему.
   - Крисп! - заговорил он сиплым шепотом. - Наши видели птицу. Она с моря
прилетела. Хассел просил, чтобы я тебя предупредил.
   Криспин остановился.
Быстрый переход