«Это конец, – орала она, – в газетах, на радио, на телевидении только и будет разговоров, что об этих убийствах». Дальше шли причитания о том, что «Тропическая Бухта», их детище, над которым они так долго трудились, погибнет; все пойдет прахом. А виноват во всем Кен, которому вздумалось изображать из себя Багси Сигала.
Пэтти захлопнула рот только тогда, когда двери лифта с легким свистом открылись и в комнату вошла Сьюзан Пайн. Она выглядела очень деловито в своем строгом коричневом костюме. В присутствии Пэтти она смотрелась как грязная курица рядом с розовым фламинго. Следом за ней в комнату вошел ее напарник, маленький серенький человечек, имя которого Кен никак не мог запомнить.
Кен одарил их своей фирменной улыбкой. Пэтти стояла, нахмурившись, упираясь руками в бока, – ей явно хотелось поскорей вернуться к любимому делу: разделке мужа.
– Детектив Пайн, нам только что рассказали ужасную новость.
Эта девчушка казалась ему какой‑то хрупкой. Она стояла, опустив руки. Их разделял стеклянный стол.
– Вам известно, что Мэл Лумис делал в этой юридической фирме?
– Понятия не имею. Мы вот только что...
– Имя второй жертвы, Сэл Вентури, вам что‑то говорит?
– Впервые услышал о нем от сотрудника моей службы безопасности, который позвонил мне и рассказал об этой ужасной перестрелке. А что там произошло?
Она пожевала нижнюю губу – похоже, решала, насколько подробно рассказывать ему о случившемся. Партнер ее болтался где‑то сзади и молча наблюдал.
– На месте происшествия обнаружен только один пистолет – тот, который держал в руках Лумис. Но кто‑то по нескольку раз выстрелил и в него, и во вторую жертву. Многое свидетельствует о том, что в комнате шла активная перестрелка.
Кен поднял руку к груди – это был красивый, выразительный жест.
– Господи, боже мой!
Затем посмотрел на Пэтти, чтобы убедиться, что и она изображает сообразную обстоятельствам озабоченность, но вместо этого поймал на себе ее пристальный, полный злобы взгляд. Тогда он вновь обернулся к детективам:
– Даже представить себе не могу, что там такое приключилось. Зачем Мэлу понадобилось идти к этому адвокату, что они там не поделили настолько, чтобы перестрелять друг друга. Во всей этой катавасии явно участвовал кто‑то еще. В смысле, Мэл ведь не сам застрелился...
Сьюзан Пайн раздраженно кивнула:
– Был свидетель, мужчина: проезжал мимо на грузовике, услышал выстрелы. Он увидел, как до прибытия полиции здание покинули двое. Мужчина с темными волосами. И женщина.
У Кена закружилась голова.
– Женщина?
– Возможно, та же, что убила Макса Вернона. А может, и всех остальных. Она оставляет за собой горы трупов.
– А что за мужчина?
– Никаких данных на него нет, но я догадываюсь, кто бы это мог быть.
Кен изумленно поднял брови и замер в ожидании, но она не промолвила больше ни полслова.
– Что ж, – сказал он, – это все просто ужасно. Если я могу вам чем‑нибудь помочь...
– Да прекратите вы, Стэли. Я не верю вам ни на секунду. Лумис служил у вас. Он плясал под вашу дудку. И в перестрелку, думается, попал не случайно.
Кен почувствовал, как предательски задрожали руки, и сунул их в карманы брюк. Маленькая стерва! Она заплатит за эти слова. Пара звонков нужным людям, и...
– Ну, вам есть что сказать?
– Спросите у моих адвокатов, детектив. Поверьте, вам очень скоро придется с ними встретиться.
Пайн развернулась на каблуках и направилась в сторону лифта. Напарник прорысил за ней, не оглядываясь.
Они зашли в кабину, и Пайн смерила Стэли долгим немигающим взглядом. Она сверлила его глазами, пока двери лифта не закрылись. |