Герцог отреагировала с характерным для нее высокомерием:
— Это меня нисколько не оскорбляет. И если ты сам этого не сделаешь, мне придется тебе помочь.
Затем она повернулась ко мне и пристально посмотрела.
Мне показалось, что она хочет проверить, засмеялся ли я, — да, я тихонечко хихикал.
Мы шли мимо губернаторского парка, в котором была разбита самая большая спортивная площадка в городе, и вдруг вдалеке послышался рев мощного двигателя. На миг я испугался, что это машина близнецов, но, когда обернулся, увидел мигалки на крыше.
— Копы, — быстро сказал я и бросился в парк.
Джей с Герцогом тоже поспешили убраться с дороги. Мы присели, прячась за сугробом, а машина медленно проехала мимо, освещая прожектором парк.
И только когда полицейские скрылись, до меня дошло.
— А они же могли нас подвезти, — вздохнул я.
— Ага, в тюрьму, — согласился Джей.
— Мы же закон не нарушаем, — возразил я.
Джей задумался. Когда оказываешься на улице в полтретьего в ночь на Рождество, складывается ощущение, будто ты делаешь что-то не то, но это не значит, что это противозаконно.
— Не будь козлом, — сказал Джей.
И он был прав. Так что я совершил самый некозлиный поступок, который пришел мне в голову: сделал несколько шагов по снегу, доходившему мне до колен, в сторону парка, а там упал на спину, раскинув руки, — я знал, что меня ждет мягкая снежная подушка. Полежав какое-то время, я принялся делать снежного ангела. Герцог нырнула в снег животом.
— Будет снежный ангел с сиськами, — сказала она.
Джей разбежался, тоже прыгнул в снег и растянулся на боку, прижимая к груди «Твистер». Потом встал осторожненько рядом с отпечатком своего тела и объявил:
— Это контур тела на месте преступления!
— Что с погибшим случилось? — поинтересовался я.
— Кто-то пытался отобрать у него «Твистер», и он погиб, героически его защищая, — объяснил Джей.
Я отбежал от своего ангела и сделал еще одного, только в этот раз с помощью перчаток приделал ему рожки.
— Снежный дьявол! — радостно закричала Герцог.
Снега вокруг было столько, что я чувствовал себя как ребенок на надувном батуте — падаешь, и не больно. Совсем не больно. На меня налетела Герцог; опустив голову и плечо, она толкнула меня в грудь. Мы вместе рухнули на землю, по инерции покатились по снегу, я оказался сверху, лицом к лицу, и наше дыхание на морозе перемешалось. Ощутив под собой тело Герцог и заметив ее улыбку, я почувствовал, что у меня что-то как будто оборвалось в животе. Был момент, когда я мог слезть с Герцог, но я не сделал этого, затем она сама меня оттолкнула, поднялась и принялась стряхивать на меня снег, потому что я все еще валялся на земле.
Затем мы все поднялись, дотопали до дороги и возобновили свой путь. Я промок и замерз еще больше, чем раньше, но до магистрали оставалось всего километра полтора, а оттуда до «Вафельной» мы вообще быстро добежим.
По пути Герцог говорила мне о том, как важно не обморозиться, а я — о том, что готов на все, лишь бы она встретилась со своим грязноволосым парнем. Она пнула меня ногой, а Джей назвал нас обоих паразитами. Через какое-то время, когда дорога снова стала утопать в снегу, я пошел по свежему следу машины, уверенный, что тут проезжали копы. Джей шагал по одной колее, я — по другой, а Герцог держалась на несколько шагов впереди.
— Тобин, — сказал он ни с того ни с сего.
Я повернулся, друг шел ко мне через снег.
— Не сказать, чтобы меня это восхищало, — начал он, — но мне кажется, что тебе нравится Герцог.
(глава одиннадцатая)
Герцог шагала впереди в невысоких сапогах, натянув капюшон и опустив голову. |