Во дворе уже стояла готовая сменная упряжка.
Матт Кобэрн не смотрел на упряжку. Его глаза обежали двор. Он увидел двух работников станции и еще одного одинокого ковбоя, который как будто поджидал дилижанс, хотя его лошадь была оседлана и стояла у коновязи.
Матт узнал его — Фримен Дорсет, ковбой с ранчо «ЛШ».
Матт успел бросить лишь один взгляд, потому что дилижанс пронесся мимо в облаке пыли, спустился в ложбину, затем снова начал подъем по другому ее склону. Еще секунда — и станция скрылась.
Фримен Дорсет с открытым ртом уставился вслед дилижансу, не в силах осознать происходящее. Дилижанс неожиданно появился и так же неожиданно исчез. Он бросился вперед, закричал, потом сник.
Он уже настроился на дело. Дорсет решил напасть на Кобэрна, как предлагал Гарри Мидоуз. А теперь Кобэрн проехал мимо, дилижанс тоже, и шансов у него не осталось. Его первым чувством было переполняющее душу облегчение.
— Что случилось? — спросил он. — Почему они не остановились?
Хозяин с возмущением сказал:
— Они сменили упряжку в Силвер-Крик. Я отличу карих от любых других.
Дорсет посмотрел в ту сторону, где исчез дилижанс. Все, что напоминало о нем, — это оседающее облако пыли, даже стук копыт затих. Этот вариант Гарри Мидоуз не предусмотрел, так что теперь делать? Так что же теперь делать ему, Фримену Дорсету?
Прощай, слава и почитание, прощай все, что он мог накупить на двадцать пять тысяч долларов.
Если только… допустим, он обгонит дилижанс? Допустим, он первым появится на следующей остановке?
Нет, не выйдет. Он упустил свой шанс. Во всяком случае, упустил в этот раз.
— В Строберри все вроде бы выглядело нормально, — заметил Бэрк.
— Да. — Кобэрн удивился: что делал Дорсет так далеко от дома?
Матт подумал, что пора кончать с этой профессией. Он стал подозрительным и вспыльчивым. Матт знал, что постоянное напряжение и недоверчивость изменили его, и это ему не нравилось, однако у него была определенная репутация и лучший способ заработать на жизнь — это пользоваться ею.
Раньше он часто спрашивал себя, почему подобные ему не уходят от дел, теперь же он понимал, что не так-то просто поменять образ жизни. Он мог бросить все и уехать на Восток, но чем бы он там занимался? Все, что он знал, — это Дикий Запад, дилижансные линии, перевозка грузов и выращивание скота. Может быть, немного горняцкое дело. Но всем нужен был не он сам, а его оружие, опыт и знание.
На вершине подъема Бэрк остановил лошадей, чтобы дать им отдышаться. Пайк Сайде вышел из дилижанса и стоял на дороге, посматривая то вперед, то назад.
Он взглянул на Кобэрна со странной усмешкой.
— Худшее еще впереди, — сказал Пайк Сайде. — Тебе это известно, так ведь?
Матт пожал плечами.
— Все может быть.
Затем соскочил на дорогу рядом с Пайком.
— Что бы ни случилось между этим местом и Карсон-Сити, — сказал Пайк Сайде, — можешь на меня рассчитывать. Я тоже охраняю дилижанс.
Они прошли немного вперед.
— От кого? — спросил Матт.
— Скажем так: я не хочу ничего терять.
Он в упор посмотрел на Матта своими жесткими глазами.
— Я охраняю больше, чем ты. И скорее будут грабить меня, а не вас.
— Ты хочешь этим что-то сказать? Или просто поддерживаешь разговор?
— Даю тебе знать, что в вашем распоряжении еще один револьвер. И неплохой.
— Знаю, что неплохой, — сказал Матт. — Я видел тебя в работе и рад помощи.
Бэрк снова повел дилижанс, пустив лошадей шагом. |