Изменить размер шрифта - +
Несколько раз за вечер она вдруг замирала и, нахмурив брови, долго смотрела в пространство.

Она поняла, что ее беспокоило, только на следующее утро.

 

 

Матт всегда сознавал, что скорости и точности стрельбы ему недостаточно, нужно выработать и хранить особый тип настороженности, которая есть у диких животных: он должен фиксировать каждую тень, любое изменение настроения у окружающих. Врожденная любовь к людям смешивалась у Матта с циничным пониманием, что человек слаб и заставить его оступиться очень легко.

Он снова оглянулся и посмотрел на дорогу, но пыли, которая выдавала бы преследователей, не увидел. Это беспокоило его.

Матт мысленно представил дорогу впереди, отмечая каждую милю, каждый опасный участок. Зная, что Гарри Мидоуз был поблизости, он приготовился к неожиданностям, поскольку тот отличался лисьей хитростью и легко уязвимым тщеславием. А Денди Бэрк однажды перехитрил его.

Одно из опасных мест — Строберри, однако, сменив лошадей на ранчо «Силвер-Крик», они могли проехать мимо станции дилижансов и тем самым выиграть еще несколько минут. По большим серебряным часам Денди, дилижанс приехал на пять минут раньше расписания.

Если бандиты собираются напасть на перевале, они будут ждать или сразу перед гребнем, или в конце спуска. Последний вариант — типичный для Мидоуза: напасть, когда жертва уже вздохнула с облегчением, считая, что избежала опасности.

За перевалом лежит широкая, относительно безопасная равнина, а дальше — перевал Коннорс-Пасс.

Дом на ранчо «Силвер-Крик» представлял собой длинное, с низкой крышей строение с тремя дверьми, выходящими во двор. В одном конце дома размещались ковбои, в середине находились столовая и кухня, а в дальнем конце жила семья владельца ранчо — Драмрайта. Дом был выстроен из бревен, с бойницами, расположенными так, что со всех четырех сторон ничто не мешало вести прицельный огонь.

Позади дома располагались коррали, у Драмрайта всегда можно было найти лошадей, готовых к смене. Ему помогали с полдюжины ковбоев, и на его ранчо путешественники останавливались задолго до того, как начали ходить дилижансы.

Прежде чем подъехать к ранчо, Матт Кобэрн тщательно осмотрел его в бинокль. Дилижанс остановился на пригорке, чтобы лошади смогли перевести дыхание, поэтому Матт не спеша обследовал местность и убедился, что все в порядке. Через несколько минут они въехали во двор, и Матт спрыгнул на землю. Драмрайт с двумя помощниками вышел к ним.

— Хэнк, можешь поменять лошадей? — спросил Матт. — И прямо сейчас угостить пассажиров кофе с бутербродами?

Драмрайт был человеком, который не задавал лишних вопросов. Если Матт Кобэрн ехал охранником, значит, на то была причина. Он быстро повернулся.

— Джо, Пит, выведите карюю упряжку. Чтобы через десять минут все было готово!

Он повернулся к выходящим из дилижанса пассажирам.

— Заходите в дом, — сказал он. — У Драмрайта всегда найдется что перекусить.

Чарли Кэрнс и Питер Даннинг пересекали двор, когда Матт помог спуститься Медж Хили.

Хэнк Драмрайт резко обернулся, одним взглядом окинул девушку и хотел было что-то сказать, но Кобэрн опередил его. Он знал, чего можно ожидать, поэтому сразу заявил:

— Мисс Хили едет с нами в Карсон, Хэнк. Вернется на следующем дилижансе. Ее провожали Стурд Файф с Ньютом Клайдом.

Хэнк посмотрел на него, закрыл рот и пошел в корраль.

Медж на секунду остановилась подле Матта, придерживая одной рукой юбку.

— Не стоило этого говорить, Матт. Я сама могу за себя постоять. — И добавила: — Кажется, я всю жизнь только этим и занималась.

Матт улыбнулся ей.

— Будет вам, Медж. Ньют со Стурдом возражать не станут. И вам все-таки придется признать, что они были на станции, когда мы уезжали.

Быстрый переход