Через неделю Матт снова вышел на улицу, но там его ждали друзья тех бандитов. Они окружили его, надеясь, что он тут же поднимет руки. Вместо этого он выхватил оружие.
Это застало их врасплох, и через несколько секунд он записал на свой счет еще двух убитых. Третий убежал, унося в себе пулю как воспоминание о встрече с ним.
Кобэрн уволился и направился в Колорадо, где нанялся ковбоем. Через четыре месяца он из Техаса перегонял стадо в Додж. После стычки со скотокрадами и двумя индейцами-кайова он привел стадо и поехал за вторым, которое приобрел на свои деньги. Кайова ждали его, и он потерял вместе со стадом последнюю рубашку.
Четыре месяца он работал помощником шерифа в скотоводческом городке, и ни разу ему не пришлось вынимать револьвер. У него была репутация справедливого человека, к тому же и местные, и проезжие ковбои знали, что он из Техаса, поэтому когда Матт говорил, его слушались. Но ему не сиделось на одном месте, и он двинулся дальше.
Он увидел всадницу прежде, чем она увидела его. Женщина ехала в четверти мили вниз по склону и в ярдах ста впереди. Под ней был жеребец с выбеленной мордой, а винтовку в руках она держала так, словно собиралась ею воспользоваться.
Кобэрн заметил двух человек, которых преследовала женщина. Один из них был Кэртис — грошовый ганмен и скотокрад. Человек постарше был Скин Вебер. Он успел побывать в Пайоше, Вирджиния-Сити и Юреке, всегда в компании лихих парней. Ни один из них не вырастил в жизни ни одного бычка.
Положив бинокль в седельную сумку, Кобэрн стал спускаться со склона, скрываясь за зарослями можжевельника. Он чувствовал, что женщине понадобится помощь, когда она нагонит свой скот.
Матт появился между холмами прежде, чем подогнали скот. Он не думал, почему бросился на помощь, он действовал. Будь преследователь мужчина, Матт оставил бы все как есть, но ни одна женщина не справится с Вебером и Кэртисом.
Скот на вид был хорошим — помесь длиннорогих с мясной породой, коровы были упитанными. Двое всадников погнали скот в распадок.
— Кто-то едет, — сказал Вебер.
Матт знал, что лошадь Вебера почуяла его коня, но ни один из воров не подозревал о присутствии Матта.
Скин подошел к горловине распадка и поглядел в ту сторону, откуда они пришли.
— Ты прав… кто-то едет. Похоже, это девчонка Шеннон.
— В женщин нельзя стрелять, — сказал Кэртис.
— Малыш, ты иногда становишься глупее, чем обычно. Кто же будет стрелять в хорошенькую девчушку в таком месте и в такое время?
Кэртис с беспокойством взглянул на него.
— Скин… ты поосторожнее. В этих краях никто не станет баловаться с женщиной, если он в своем уме.
Ответом ему был сухой смешок.
— Она далеко от дома, и у нее нет мужа, чтобы беспокоиться о том, что с ней сталось.
— У нее два ковбоя. Они могут полюбопытствовать. Мы оставили такой след, по которому пройдет и слепой.
— Ага, а вот отсюда мы следов вообще не оставим.
Внезапное молчание заставило Матта выглянуть из-за камня, где он прятался. Девушка въехала в распадок, и было очевидно, что она не ожидала встречи. Ее винтовка начала подниматься, но ружья бандитов уже нацелились на нее.
— Я шла по следу своего скота, — сказала она очень холодно. — Кажется, это стадо ушло с моего ранчо.
Скин с хорошо разыгранным удивлением сказал:
— Мэм, они ведь не сами ушли. Мы их увели. Ребятам в шахтах нужно мясо.
Кид Кэртис выглядел обеспокоенным. Матт видел, как он время от времени облизывал губы и смотрел то на девушку, то на Вебера.
— Это мой скот, джентльмены, и я погоню его обратно на ранчо. — Она была не только холодна, она была тверда. Она совершенно не казалась испуганной. |