|
– Но Вас, конечно же, интересует производство акрила, профессор Скотт.
– Профессор Скотт – это слишком официально. Зовите меня Монтгомери.
– Охотно, – сказал Николс, – а Вы зовите меня Марк.
– Отлично, Марк… Маркус? Вы – Маркус Николс? – Он схватил руку Николса и сердечно потряс её. – Я так рад с Вами познакомиться! Ваши работы, Ваши изобретения…
За спиной Николса Маккой предостерегающе замахал рукой. Спохватившись, Скотт резко умолк.
– Мои изобретения? – изумился Николс. – Профессор Скотт, у меня только два патента, и если в Эдинбурге знают хотя бы об одном из них, я весьма удивлён – чтобы не сказать больше.
– Но… э…
– Вы, должно быть, перепутали его с другим Маркусом Николсом, – быстро сказал Маккой. – Это единственно логичное… – И он умолк так же внезапно, как Скотт.
– Понимаю, – сказал Николс.
Он провёл их в обзорную кабину с прозрачными стенами, куда почти не доносился шум.
– Вот и весь наш завод. – Доктор Николс опёрся о спинку кожаного кресла и посмотрел на Скотта долгим, изучающим взглядом. – Должен сказать Вам, профессор, пусть Ваша память на имена и не слишком точна, но Ваши познания в инженерной области весьма впечатляют.
– У нас его называют магом и кудесником, – сказал Маккой.
– Вот как. – Николс сделал жест в сторону бара. – Могу я предложить вам что-нибудь, джентльмены?
Маккой и Скотт переглянулись.
– Доктор Николс, – осторожно начал Скотт, – возможно, я мог бы кое-что предложить Вам.
Николс удивлённо приподнял бровь.
– Слушаю Вас.
– Я вижу, Вы по-прежнему работаете с полимерами.
– По-прежнему? – с недоумением переспросил Николс. – Наша фирма производит пластик. С чем ещё я могу тут работать?
– И правда, с чем ещё? Позвольте мне сформулировать вопрос по-другому. Как Вы думаете, какой толщины должен быть ваш акриловый лист, – Скотт помедлил несколько секунд, мысленно переводя метры в футы и жалея, что в двадцатом веке Америка ещё не перешла на международную систему измерений, – размером шестьдесят на десять футов, чтобы выдержать давление восемнадцати тысяч кубических футов воды?
– На это несложно ответить, – сказал доктор Николс. – Шесть дюймов. Мы производим такие листы.
– Я заметил, – сказал Скотти. – Теперь представьте себе – просто представьте – что я показал Вам, как можно изготовить материал, способный выдержать ту же нагрузку, но при толщине в один дюйм. Заинтересовало бы это Вас?
– Вы шутите? – Скрестив руки на груди, доктор Николс смотрел на Скотта скептически, подозрительно – и с интересом.
– Он никогда не шутит, – сказал Маккой. – Может, будет лучше, если профессор воспользуется Вашим компьютером?
– Пожалуйста. – Доктор Николс указал на компьютер.
Скотт сел в кресло.
– Компьютер.
Компьютер не ответил. Маккой, видевший, как доктор Николс передвигал по столу небольшую коробочку с кнопкой, схватил её и сунул Скотту в руку. Кивком поблагодарив его, Скотт произнёс в коробку:
– Компьютер.
Никакого ответа.
– Просто воспользуйтесь клавиатурой, – сказал доктор Николс, – если Вам так удобнее.
– Клавиатурой, – повторил Скотт. |