— Я слышал, что он взял к себе мальчишку-гайдзина, но представить не мог, что великий Масамото будет воспитывать из него самурая…
— Хватит болтать! Где Докуган Рю?
— Наверное, тебе жить надоело, юный самурай, раз ты ищешь дьявола! — Ороти с сомнением покачал головой. — Последнее, что я слышал, — клан ниндзя обосновался на западе от гор Ига, близ деревни Синдо. Там нужно зайти в храм Дракона и спросить…
Ороти замолчал и стал беззвучно открывать и закрывать рот, словно выброшенная на берег рыба. Его глаза остекленели, взгляд стал пустым. Он повалился на бок, дважды дернулся и затих.
— Я тебя предупреждал! — Джек осторожно приблизился к распростертому телу. — Довольно хитростей!
Не зная, чего еще ожидать от этого человека, Джек ткнул Ороти обломком бамбука. Тот не шевельнулся. Тогда Джек заметил, что из шеи вора торчит крошечный дротик.
Дротик, смазанный смертельным ядом.
Такое оружие бывает только у…
Джек резко обернулся, держа перед собой бамбуковый стебель.
Никого. Впрочем, ниндзя превосходно владели искусством маскировки. В зарослях могла скрываться и сотня убийц.
Джек крепче сжал бамбуковую палку. Как жаль, что при исключении из школы Масамото отнял у него мечи. Они бы сейчас пригодились!
Джек замер, пытаясь уловить малейший признак приближения убийцы, но услышал только шелест листвы над головой и треск бамбука. Он шагнул назад к переплетению стеблей. В тот же миг раздался тихий свист, и тонкий дротик вонзился в ствол прямо у него перед носом.
Джек вжался в землю и стал вглядываться в заросли, пытаясь понять, откуда летят дротики. Похоже, убийца надежно спрятался.
Услышав, как захлопала крыльями взлетевшая птица, он поднял глаза и на этот раз увидел две темно-зеленые фигуры. В своих синоби сёдзоку ниндзя полностью сливались с деревьями и по-кошачьи плавно прыгали под самой кроной.
Обхватив стебли ногами, они поднесли к губам трубки и одновременно выстрелили.
Джек молнией выскочил из укрытия. Дротики вонзились в бамбук.
Втянув голову в плечи, он осторожно крался между стеблями. За спиной свистели все новые и новые дротики.
Не оборачиваясь, Джек вышел на лесную тропу и пустился бежать со всех ног. Наконец он перевел дух и всмотрелся в листву над головой. Похоже, от погони удалось оторваться. Беспокоясь об Акико, Джек поспешил назад в сторону деревни.
И тут мягко, словно пантера, с дерева спрыгнул ниндзя. Джек взмахнул самодельным бамбуковым «мечом». Ниндзя без единого звука поднял руки вверх. Вот только сдаваться он и не думал: из ладоней торчали металлические когти — суко. Кривые лезвия не только помогали ниндзя карабкаться по стенам и деревьям, но и служили смертельным оружием, безжалостно рвущим в клочья мягкую плоть.
Джек ударил первым. Ниндзя не шелохнулся. Внезапно Джек почувствовал, что руки во что-то уперлись.
Подняв глаза, он увидел, что самодельный меч зацепился за бамбуковый стебель. В тесноте от длинной палки мало толку.
Со змеиным шипением ниндзя выбросил вперед «когти», хватая юношу за вытянутые руки. На коже заалели глубокие порезы. Лицо Джека исказилось, и он выронил оружие.
Превозмогая боль, Джек ударил врага ногой в грудь.
Ниндзя, не ожидавший от мальчишки такой прыти, отлетел в заросли бамбука. Джек без промедления ударил сбоку, однако ниндзя перепрыгнул через его ногу и стал по-обезьяньи карабкаться вверх по стволу.
Джек, припомнив те времена, когда он был марсовым на борту «Александрии», обхватил бамбук, словно мачту, и полез следом. Изумленный его проворством и ловкостью, ниндзя удирал. Джек догонял, прыгая со стебля на стебель.
У самой кроны молодой бамбук согнулся, и Джек полетел прямо на ниндзя, в последний момент выбросив вперед ногу. |